【中華文化佛教寶典】願力的實踐

文/佛光星雲(1927~) |2014.12.05
1509觀看次
字級

人生在世,要有大願心,

願普天之下的人都能享有幸福安樂。

發願化身一棵樹,給眾生庇蔭;發願造一座橋,給大家行走;發願常轉法輪,度化眾生改邪歸正;

發願使家庭和諧,妻賢子孝,兄友弟恭;

發願好好教育子女,使其成為國家棟梁、社會中堅;

發心每天讀多少經、念多少佛、說多少好話、多少笑容。這都是一種願力的實踐。

──選自《人間佛教系列》

Putting Vows into Practice

Venerable Master Hsing Yun

(1927 - , Fo Guang Shan )

English translation: Venerable Zhi Yue

During our lives, we should make great vows to benefit everyone in the world so that they may be happy and at peace.

By vowing to be like a tree or a bridge, we offer others a shelter as well as a path to walk on. When we vow to teach the Dharma to others, others can benefit from our teachings and begin their lives anew.

We can bring harmony to our families by vowing to be a better spouse, a more loving child, and a more respectful sibling. In addition, we should vow to educate our children, so that they may become the future leaders of society.

Reading sutras, chanting the Buddha’s names, speaking good words, and smiling at others everyday are all ways to put our vows into practice.

── from Renjian Fojiao Xilie

(Humanistic Buddhism Series)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.