語言無隔閡 Skype推即時口譯

 |2014.05.29
6386觀看次
字級

【本報綜合外電報導】微軟二十七日展示為通訊軟體Skype設計的即時語音翻譯服務測試版,號稱可將外語即時口譯成使用者的語言,消除語言藩籬。

微軟執行長納德拉在加州的程式碼大會介紹,暫名為「Skype翻譯器」(Skype Translator)的這種服務,可讓兩個講不同語言的對話者溝通無礙。一方透過這種服務說話時,另一方聽到的就是自己的語言。

微軟十年來在手機運算技術上落後對手蘋果與谷歌,二月接任執行長的納德拉亟欲奪回科技領導者的地位。

他說,「Skype翻譯器」可用「神奇」來形容,「可以讓你跟任何人溝通,沒有語言障礙」,微軟接下來的挑戰是如何將這個研究計畫轉成實際產品。

彭博報導,Skype負責人帕爾在會上透過「Skype翻譯器」用英語和一名德語人士聊天,反應好壞參半。德語與會者說,「Skype翻譯器」用在旅遊上效果不錯,但若用在商務上可能不行。

「Skype翻譯器」提供包括口語與文字翻譯,一年半前曾在中國大陸展示較簡單的版本,微軟希望年底前問世。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.