古人說「煙花三月下揚州」,又說「腰纏十萬貫,騎鶴上揚州」,怎麼又上又下呢?「上」與「下」,其實與說者的立場有關。
《後漢書‧陳蕃傳》:「夫諸侯上象四七,垂耀在天,下應分土,藩屏上國。」諸侯去宗主大國自然稱「上」;《左傳‧昭公二十七年》:「(吳子)使延州來季子聘於上國,遂聘於晉,以觀諸侯。」
孔穎達疏引服虔曰:「上國,中國也。蓋以吳辟在東南,地勢卑下,中國在其上流,故謂中國為上國也。」於是「北上南下」成為習慣,而有所謂「北上抗日、揮師南下」之類。
就東西而言,則西為上,和室內坐位子一樣,坐西為上、坐北為尊,故有「西賓」、「朝南坐」之說。
《左傳‧昭公十四年》:「夏,楚子使然丹簡上國之兵於宗丘 。」杜預註:「上國,在國都之西。西方居上流,故謂之上國。」
「煙花三月下揚州」是李白〈黃鶴樓送孟浩然之廣陵〉中的句子,按理說是「北上」,但孟浩然是坐船從長江上遊去下遊;而「騎鶴上揚州」,出自南朝殷芸的《商芸小說‧吳蜀人》,他的立場是小地方對繁華大都會的仰視,正如「下鄉」、「上京城」。
至於「上廁所,下廚房」之說,因為一般廁所建造在北面偏東的位置,廚房則建造南面偏東,也有廁所本來就在高處的關係。《釋名‧釋宮室》:「廁或曰溷,言溷濁也。」廁所和豬圈是結合在一起的,這種情形數年前去韓國濟州島還見過。而且雜處與濁水間,得廁足於高處才行,所以要「上」;廚房夥夫是下人,尊貴的主婦偶然做飯燒菜,是屈尊充下役,所以是「下」。