【本報台北訊】許多新移民家庭的媽媽因不諳中文,在陪孩子做功課時感到吃力。為此,伊甸為外籍配偶開辦中文班,讓他們先從注音符號、中文開始學起,但因為小學課程內容難度愈來愈高,讓外籍媽媽「追得很辛苦」。
賽珍珠基金會協助的一位柬埔寨媽媽「淑美」無奈的說,她現在全靠讀國語日報看中文,沒有注音符號根本看不懂,兒子很多功課、報告,她根本沒辦法幫忙。
曾有外籍配偶媽媽向伊甸求助,上星期才剛學完注音符號,這周孩子就來問她造句和改錯字,到底是「收獲」還是「收穫」?考卷上「的」、「得」、「地」三個字要怎麼分?怎麼用?更難的還有小學中年級開始的文法,孩子問她「青草綠油油」,是哪一種修辭?讓外籍媽媽一個頭兩個大。