New Zealand-The Land of Kiwi 奇異「國」─紐西蘭

常春藤生活英語 |2005.06.26
166觀看次
字級

Lenny and Rachel are on their first trip to New Zealand.

R=Rachel  L=Lenny

R:Hey, Lenny, take a look at this.

L:Will you put away the guidebook You've been reading it since we got here.

R:There's so much we have to do while we're here.

L:Well, which place do you want to hit1 first

R:Let's head out to2 the harbor. We can go on a cruise across Days Bay.

L:I heard there are some great cafe and craft shops.

R:Lead the way!

藍尼和瑞秋第一次到紐西蘭旅遊。

瑞秋:嘿,藍尼,瞧瞧這個。

藍尼:妳可以把導覽手冊放到一邊嗎?打從我們到這兒後妳就一直在看那本書。

瑞秋:我們在這有好多事情可以做。

藍尼:嗯,那妳想先去哪兒呢?

瑞秋:我們往港口出發。我們可以搭渡輪橫越黛斯灣。

藍尼:聽說那兒有很棒的咖啡廳及手工藝品店。

瑞秋:那就帶路吧!

 Building Your Vocabulary   單字大補帖

1.hit     vt. to arrive at 

到某處

As soon as I get home, I'm going to hit the kitchen and get something to eat.

我一回家就會到廚房找東西吃。

2.head out to... to be going to something 

朝……方向前進

We were heading out to the beach when it started to rain.

我們正往海灘行進的途中,這時就開始下雨了。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.