好心情--The Dream 夢境

文/徐薏藍 譯/彭業偉、莊佳寧 |2006.08.27
559觀看次
字級

 My friend asked me if I could interpret the dream for her. I said I thought maybe her dream was about people at where she works.  They might be unfriendly towards her or her work load was too much.
  朋友問我懂不懂解夢?我也只能推斷大概是辦公室有人對她欠友善,或工作壓力太重。

 Psychologists think that dreams can help people to help themselves.  I suggested to my friend that maybe she could change her attitude and be more relaxed in facing the world.
  心理學家認為夢境能幫助人了解自己,也許她應該改變心態,以輕鬆心情面對一切。

  I said that what the experts say about dreams is not uniform.  There was a Chinese story about a person who took an exam.  He dreamt that there was a flower growing on top of a wall.  Someone said that he could not pass the exam because there was no soil on the wall and the flower might fall to the ground.  "Fall to the ground," in Chinese also sounds like "not passing."  Someone said that a flower on top of the wall could be called "highly passing: and it meant that he would certainly pass.
  其實,專家對夢境的解說也沒有一定標準,譬如有個夢,應考者夢見牆頭種花,有人說考試不能過關,牆頭無土花不能種,會掉在地上,必然「落第」。有人說牆頭很高,就會「高中」。

  When I finished the story, my friend laughed heartily.  The worry and fear brought by her dream was gone.
  聽完,她哈哈一笑,夢境帶給她的不愉快和疑慮已經一掃而空了。 

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.