【本報台北訊】七十九歲的老翁劉雲适花十年時間編纂英漢字典,但五年前卻碰上經銷問題,沒管道賣書,家中變成「藏經閣」。去年底他上街頭賣饅頭,並打出「買饅頭送字典」、「買字典送饅頭」來促銷,不過他每天只做三十二顆饅頭,至今家裡還有兩千多本字典庫存。
妻子葉瓊美數度勸劉「別再上街賣饅頭」,不過劉對英文熱誠難減,堅持要將字典賣光。
劉還上網與網友互動,有大學重考生被他對生命的熱情感動,不再垂頭喪志。
劉雲适是山東商河人,當年隨國軍隻身來台時才十八歲,退役後考取政治大學新聞系時已三十一歲。但他成績優異,還沒畢業就進中央通訊社工作,後來任職英文《中國郵報》,也曾自營翻譯社。
民國六十六年台美斷交之際,劉雲适還義務幫民眾繕打英文信封,寄給卡特總統。他表示,台灣人想要中翻英時,常碰到「外國人並不這麼講」的窘境,讓他興起編纂英漢字典的念頭。
五十五歲時,劉開始編字典,前後花了十年時間蒐集資料、自力編排,並獲教育部補助,完成《中英譯寫詞庫》一書。後來他還修訂字典,五年前改版推出《傳世漢英寶庫》時,卻遇上經銷問題,加上現代人常直接上網查,出版社不願替他發行,造成四千多本心血堆在家中。
半年多前,劉雲适心生一計,既然自己會做山東饅頭,乾脆將兩者結合。他每天中午推著裝饅頭和字典的菜籃車,到台北市信陽街兜售,奇特的「混搭」促銷引來不少人注意。由於當地補習學生多,他還幫買饅頭的學生檢查作文、修改履歷,讓顧客驚訝不已。
因家裡的爐具每天只能蒸三十二顆,劉雲适每天就只賣三十二顆饅頭,約兩個小時就賣完。妻子眼看阻止不了,只好每天幫忙揉麵團,對於丈夫的堅持她好氣又好笑。