字詞選粹--EKE OUT A LIVING 餬口謀生

Alban Guo Chao/編譯 |2006.06.24
524觀看次
字級

●destitute a. (金錢衣食等生活資用不繼)窮困的
In space-starved countries, most destitute families have to live in cramped flats.
在土地嚴重不足的國家,大多數赤貧家庭都需要居住在狹小單位內。

●slender a. 微薄的
With his fortune dissipated, the black sheep reduced to what he was before: doing odd-jobs, earning slender income, eating frugal meal.
他家財散盡後,那敗家子打回原形:當數份散工、賺取微薄工資、每餐清茶淡飯。

●hand-to-mouth a. 僅足餬口
Her meager income just offsets family outgoings, she remains hand-to-mouth.
她的微薄薪金僅夠抵消家庭開支,故此她只能現掙現吃。

●eke out a living 餬口維生
Still in the red, the divorced mother ekes out a living by taking on several moonlighting.
那失婚母親負債累累,只得身兼多職,竭力維持生計。

●rub along 勉力維持
It's true that Heitor got a pay rise, but he can only rub along as everyday expenses are mounting.
沒錯海特是加薪了,但他僅可勉強應付生活所需,因日常開支都在增加。

●disposable income(扣除必要開支後)可供動用的工資
I still have a disposable income after defraying the heavy taxes.
繳過重稅後,我仍有餘下工資可用。

●starvation wages 極低工資
Remon grumbled at the starvation wages that are not commensurate with his postgraudate qualification, and he can't even make both ends meet.
雷蒙埋怨工資少得可憐,與他的研究生學歷不相稱,入不支出。

●subsistence wage 僅夠基本生活需用的工資
Evron only receives a subsistence wage, yet he always lives beyond it by lavishing money on luxuries.
埃榮的工資僅夠基本生活開支,卻常將錢揮霍在奢侈品上,弄得經常入不敷支。
  可見 "subsistence wage" 是剛好夠用而已,"disposable income" 使平日花用綽有餘裕,"starvation wages" 則只能讓人捉襟見肘了。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.