字詞選粹--UPHEAVALS 動亂

Alban Guo Chao/編譯 |2006.06.03
1046觀看次
字級

●clamorous a. 喧鬧叫囂的
The clamorous mob was held accountable for the gory violence flared up principally in a rundown suburb.
那班紛擾吵鬧的暴民,被指要為主要在破落郊區爆發的流血暴力事件負責。
  「gory」a. 是「滿是鮮血、極為殘忍的」;「rundown」a. 是「殘破的」。

●incendiary a. 煽動性的(可引發強烈情緒或暴力)
The incendiary article written by the leftist has in some degree instigated the racial rioting.
那篇由左翼份子執筆的煽動性文章,某程度上促使了種族暴亂發生。
 「instigate」v. 是「煽動、唆擺、促使」,與下面的「foment」v. 義近。

●susceptible to 易受……影響的
Economy is highly susceptible to social and political unrest. One illustrating example is that serious inflation is normally the sequel of nationwide upheavals.
經濟最易受社會、政治動盪影響,嚴重通貨膨脹常緊接全國大動亂而來,即可見一斑。

●foment v.  挑起、助長
The union leader had tried to foment the ferment among the blue-collar workers, but his attempt was abortive.
那工會領袖試圖激起藍領勞工起亂,但歸於失敗。
 「ferment」n. 是「動盪」,與「foment」v. 拼寫相似,讀者宜多加注意。

●smoulder v. 充滿強烈情緒(但卻沒有完全表現在外)
At first only smouldering discontent was found among the exploited labor. It reached bursting point when the labor was simmering with anger because of the bureaucracy.
最初被剝削勞工之間只醞釀著不滿情緒,其後卻因官僚主義而一觸即發,轉化為滿腔怒火。
 「simmer」是「充滿(難以控制的)憤怒等強烈情緒」。

●the lunatic fringe 極端份子
The disturbance near the headquarters was caused by the lunatic fringe and was quelled by the riot police eventually.
總部附近之騷亂由極端份子引起,最後由防暴警察敉平。
「the lunatic fringe」字義由「lunatic」(瘋狂)和「fringe」(極端、偏頗)兩義合成。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.