遊學英語--After the Dinner 晚餐後

常春藤生活英語 |2006.05.14
877觀看次
字級

M:That was a great meal, Lisa.

L:You're too kind.1

M:I mean it.

L:Why don't you all go to the family room. I'll bring the cake out.

M:The cake

C:We got you a cake to welcome you to our house.

M:You guys are so nice.

C:Hey, don't cry. From now on2,consider3 yourself a member4 of the Johnson family.

M:Your'e right. We're sisters!

瑪麗:麗莎,剛才那餐真豐盛。

麗莎:妳太客氣了。

瑪麗:我是說真的。

麗莎:你們大家何不都到客廳去呢?我會端蛋糕過去。

瑪麗:蛋糕?

辛蒂:為了歡迎妳來我們家,我們為妳準備了一個蛋糕。

瑪麗:你們真是太好了。

辛蒂:嘿,不要哭。從現在起,把自己當作是強森家的一份子。

瑪麗:妳說的對。我們是姊妹!

單字精解

1.You're too kind. 
妳(你)太客氣了。

注意:

當別人讚美你或你的行為時, 除了用"You're too kind." (你太客氣了。)謙虛地回答他,尚可用"It's really no big deal." (那不算什麼/那算不了什麼。)
例:

A:I really like your painting.
  我很喜歡你的畫。

B:You're too kind.
  你太客氣了。

2.From now on, S + V
從現在起,……
例:
From now on, Frank will be our new manager.

3.consider vt. 認為
consider + O + (to be) N/adj.  視……為……
例:
Everybody considers John (to be) a great hero.
每個人都認為約翰是個大英雄。

4.membern.成員;會員
例:
Winnie is a member of the horse-riding club.
溫妮是馬術俱樂部的一名成員。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.