M:That was a great meal, Lisa.
L:You're too kind.1
M:I mean it.
L:Why don't you all go to the family room. I'll bring the cake out.
M:The cake
C:We got you a cake to welcome you to our house.
M:You guys are so nice.
C:Hey, don't cry. From now on2,consider3 yourself a member4 of the Johnson family.
M:Your'e right. We're sisters!
瑪麗:麗莎,剛才那餐真豐盛。
麗莎:妳太客氣了。
瑪麗:我是說真的。
麗莎:你們大家何不都到客廳去呢?我會端蛋糕過去。
瑪麗:蛋糕?
辛蒂:為了歡迎妳來我們家,我們為妳準備了一個蛋糕。
瑪麗:你們真是太好了。
辛蒂:嘿,不要哭。從現在起,把自己當作是強森家的一份子。
瑪麗:妳說的對。我們是姊妹!
單字精解
1.You're too kind.
妳(你)太客氣了。
注意:
當別人讚美你或你的行為時, 除了用"You're too kind." (你太客氣了。)謙虛地回答他,尚可用"It's really no big deal." (那不算什麼/那算不了什麼。)
例:
A:I really like your painting.
我很喜歡你的畫。
B:You're too kind.
你太客氣了。
2.From now on, S + V
從現在起,……
例:
From now on, Frank will be our new manager.
3.consider vt. 認為
consider + O + (to be) N/adj. 視……為……
例:
Everybody considers John (to be) a great hero.
每個人都認為約翰是個大英雄。
4.membern.成員;會員
例:
Winnie is a member of the horse-riding club.
溫妮是馬術俱樂部的一名成員。