泰僧王慶典標誌揭曉
為慶祝泰國僧王十月三日九十六華誕,文化部及曼谷瓦巴翁尼衛佛寺(僧王駐錫佛寺)將於該月舉辦一系列吉祥法會活動;七月進行華誕慶典標誌設計評選活動,優勝作品於日前揭曉。
泰國僧王九十六華誕慶典標誌圖案徵集,共收到六十三件作品,經專家評選,由藝術家阿南設計的標誌脫穎而出。該設計圖案上,有僧王的泰文名字及其頭銜的簡寫字母,底色為藍色,代表僧王出生於星期五,二層幡旗圖案代表皇上賜任命為與皇室等級相同等的僧王,還有大象標誌代表僧王法駕出家之前的姓氏「柯拉瓦」(意為「大象」)。(觀龢)
斯國譯巴利文佛經
八月二十八日在斯里蘭卡總統府舉行的一場儀式中,斯里蘭卡拉瑪‧維麻拉左帝法師(Kirama Wimalajothi)將四十七部巴利文佛教經典的錫蘭語譯本,呈交給斯里蘭卡總統馬欣達‧拉賈帕克薩。
這些佛教經典最初是用梵文寫成,在阿努拉德普勒王國時期(西元前三百至一千年)被譯成巴利文。之後隨時間而漸消亡時,在拉瑪‧維麻拉左帝法師努力下,將此佛教經典譯為錫蘭語。
馬欣達‧拉賈帕克薩對法師承擔此艱辛的工作表示感激,並從總統基金中撥出一百萬盧比(約新台幣六十七萬元)用以發展佛教文化資金。
中國獲贈10萬冊聖經
為讓中國基督徒可接觸到上帝話語,世界聖經翻譯中心計畫明年免費向中國發放十萬冊聖經。世界聖經翻譯中心表示,這些聖經並不是一般的和合本或者現代中文譯本,而是專門為慕道者而設計的易讀本。據悉,中心將會透過新合作夥伴的協助,採用分小批和合法的方式,將聖經運到中國。十萬冊中將有二萬五千本送給香港。另外,中心還計畫發送五萬冊名為《耶穌生平》的書籍,內容包含四福音書內精選的經文,經過編輯後成為更加容易了解的故事。
穆斯林藝術展落幕
中國伊斯蘭教協會舉辦的「中國各族穆斯林喜迎新中國成立六十周年書畫藝術展」,八月三十日於北京民族文化館圓滿落幕。展出來自全中國二十五個省、市、自治區三百餘幅書畫作品。
參展的穆斯林書畫家中有回族、維吾爾族、哈薩克族、撒拉族和東鄉族等,作品種類多元,有國畫、油畫、經字畫和書法。各族穆斯林書畫家,把當代中國穆斯林的美好生活,展現於作品上。