英國設立「桂冠詩人」已有三百四十一年歷史,日前,英國王室任命了在性別與性向上均為英國歷史上首位的女詩人卡洛‧安‧杜菲,為新任「桂冠詩人」。今後杜菲將為英國重要場合作詩銘感,任期十年。
在任命典禮現場,杜菲宣布把薪水全數捐贈給英國詩詞學會,用來資助每年最佳詩集的評選工作。
同性戀情 無礙榮名
五十三歲的杜菲,出生於蘇格蘭格拉斯哥市,目前居於曼徹斯特。她文風犀利,文筆老練,作品雅俗共賞,廣泛被英國學校列為教材,迄今已出版超過三十本書籍,除了詩歌,還從事戲劇劇本和兒童圖畫書的創作,其中最為有名的是一九九九年出版的《世界的妻子》(The World's Wife),輯錄的詩篇內容全是撰寫歷史名人背後的女人;另外還有《站立的裸女》和《卑鄙時刻》等。
特別的是,她是個出櫃的同性戀者。對於是否接受「桂冠詩人」職務,杜菲曾經非常猶豫,因為這代表杜菲的生活將完全暴露在公眾之前,而早在一九九九年,杜菲就參與競爭此一職務,但當時英國媒體擔心其同性戀性向會引起公眾不滿,致使杜菲與「桂冠詩人」擦肩而過。
作為一名同性戀者,杜菲的當選也表明英國社會正發生變化。現在,達菲可自信地說「自己是同性戀無關緊要」,她表示:「我認為這代表我們對歷來偉大女詩人的肯定,我因此接受。」
皇室活動 賦詩紀念
桂冠詩人由英國政府薦舉、國王授予優秀詩人的稱號,最早始於一六一六年英王詹姆斯一世聘任詩人為皇室服務。一六六八年,英國正式把這職位列為官職,當時主要負責在新年和國家典禮中御前獻詩,後來擴及王室婚禮、葬禮等其他重要慶典和全國性活動。
首位獲此殊榮的是德萊登,數世紀以來的後繼者分別有華茲渥斯、鄧尼森、梅斯費德,以及比較近代的貝傑曼與休斯等,一八四三年後,「桂冠詩人」純粹是一項榮譽,但仍保留在皇室盛典中朗誦應景詩作的傳統。
「桂冠詩人」大多是終身職,直到前任英國首相布萊爾,同意杜菲的前任安德魯‧牟遜的任期訂為十年。但隨著詩歌的沒落,很多人質疑英國是否需要維持「桂冠詩人」,特別是牟遜的作品並未引起民眾廣泛的興趣。
桂冠詩人不見得是為錢出任此職,杜菲的酬勞每年只有區區五千七百五十英鎊,約合新台幣二十八萬多元,外加一箱葡萄酒,不過這已比當初每年一百英鎊高得多了。
前任詩人 解脫壓力
「桂冠詩人」這一稱號是英國詩壇至高無上的榮譽,但須接受社會監督,面臨的壓力也不小。即將卸任的桂冠詩人牟遜毫不掩飾這項工作的難度,他說,不管有沒有靈感,都得在國家重要場合作詩,因此他覺得「卸任從某種意義上說,是一種解脫。」
牟遜鬆了一口氣說:「身為桂冠詩人的壓力和古怪之處,令我的生活困難重重。一方面,我的生活引起公眾注視,但身為桂冠詩人卻有種被孤立的感覺,這種特別的複雜感覺只有少數作家能體會,令我很不自在。」
杜菲也明白這一點,她說,經過「長久而慎重」的考慮才決定接受任命。同時,考慮到這份工作與王室之間關係密切,她會心甘情願地為每次慶典創作詩詞;不過,杜菲也表示,如果真的缺乏靈感,就不會為皇室活動撰寫詩篇。
若無靈感 拒絕作詩
杜菲曾表示,任何有自尊的詩人,都不應為愛德華王子的婚禮作詩,但她為自己辯解說,自己不是自打嘴巴,強調有靈感才會動筆。她說:「如果你從皇室婚禮取得靈感,可撰寫人們出席婚禮的詩篇,如果沒有靈感,就不理會它。」
對於杜菲的成就,牟遜表示:「許多世紀以來,詩一直能夠啟發、激勵與安慰不同年齡與背景的讀者。杜菲承續了許多著名英國文學前輩作家的傳統。」英國首相布朗也稱讚她是「一位才華橫溢的現代詩人,對情感拿捏準確到位,把人們的各種經歷化作詩句,為讀者提供很大想像空間」。
杜菲為此前被男性壟斷的「桂冠詩人」一職開創先河,英國詩詞學會幹事朱蒂絲‧帕爾默認為杜菲當選「鼓舞人心」,因為這能引起人們對活躍在英國詩壇的廣大女性詩人的關注。