讀經達人3--如何讀《大般若經》(中)?

芝逸 |2006.03.15
1858觀看次
字級

三、明佛陀的悲心:大般若經在中國有兩個譯本。鳩摩羅什法師譯出的《摩訶般若經》只有二十七卷,而玄奘大師所譯的《大般若經》有六百卷;二者相較,真是小巫見大巫。

固然玄奘大師所譯的經文,重複之處很多,佛陀為了解說甚深般若,不厭其詳地,遠譬近喻地一而再、再而三地闡述,不但是眾生無法了解「般若」深義,就是天上的天子也一致興起:「諸藥叉等言詞、咒句種種差別,雖復隱密,而我們還可了知;尊者善現(須菩提)於深般若,雖以種種言詞顯示,我們竟不能解」的心聲。

須菩提在佛陀十大弟子中是解空第一者,他在般若會上說:「我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是之經…終竟涕淚悲泣。」般若為何甚深?是因為般若離言說相、文字相;佛陀以離言說相、文字相的般若強作言說,又要於般若義無增無減,恰到好處,所謂「善巧分別諸法相,於第一義而不動」,只有深具大悲大智的佛陀,苦口婆心要令眾生悟解為止。

四、作難遇的想法:佛陀在經中告誡:「惡魔於此甚深般若,時常伺求,欲作留難(五四六卷)。為什麼對般若,惡魔伺求留難呢?因為「甚深般若是無上珍寶、多諸怨賊;譬如世間所貴珍寶,隨所在處,多諸怨賊」(五四五)。(待續)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.