儘管美歐中等世界強權全力搶救經濟,由金融海嘯引發的這波金融危機一時似還沒有止息回溫的跡象,新興國家和七大工業國並在華府開G20峰會,希望力挽狂瀾,但利空消息頻傳,投資人仍憂心忡忡:
●Eurozone Slips Into Recession for the First Time(歐元區首次步入經濟衰退)/華盛頓郵報
●Germany Enters Recession, China Output Growth Hit (德國進入衰退,中國產出成長受挫)/紐約時報
●Heady Days Gone, City of London Struggles (歌舞昇平日子已遠,倫敦市苦苦掙扎)/紐約時報
●Factories Shut, China Workers Are Suffering(關廠,中國勞工苦哈哈)/紐約時報
●World leaders grapple with crisis(全球領袖群策群力化解危機)/BBC
●U.S. leadership tested at crisis summit(危機峰會考驗美國領導力)/CNN
●The G-20 Summit: A Vote of Confidence for Capitalism(20國峰會:對資本主義的信任投票?)/時代雜誌
●Keeping the Titanic Afloat: World Leaders Meet to Discuss Financial Crisis(鐵達尼號不沉:世界領袖共商金融危機)/ABC
●Corporate Layoffs: The Worst is Yet to Come(企業裁員:最糟的還在後頭)/時代雜誌
●With Defaults Rising, Is a Credit-Card Crisis Looming(卡債急增,信用卡危機迫在眉睫?)/時代雜誌
●A Record Decline in October's Retail Sales(10月零售額跌幅破紀錄)/紐約時報
●Obama Urges Congress to Move on Economic Plan(歐巴馬促國會速謀救經濟對策)/ABC
●Recession Could Be Worse Than Market Crisis(經濟衰退可能比市場危機嚴峻)/ABC