大陸地圖規定 中俄邊境8地要加註中方舊稱

 |2023.02.20
1022觀看次
字級
大陸官方要求,在現行中俄邊境地圖除了俄式發音的地理名稱外,要加註先前民眾熟知的中國舊稱。示意圖/unsplash

【本報台北訊】中國大陸自然資源部日前印發有關地圖內容的規範,其中針對中俄邊境的8個地名,要求在現行俄式發音的地理名稱之外,再加註先前民眾熟知的中國舊稱。有網友解讀這是「銘記歷史、來日收復」。

自然資源部官網上,14日發布「公開地圖內容表示規範」的通知,此規範已經審議通過,下發各地執行。其中第14點提到,8個地點應當加括號註明。

這8個地點分別是「符拉迪沃斯托克」括註「海參崴」;「烏蘇里斯克」括註「雙城子」;「哈巴羅夫斯克」括註「伯力」;「布拉戈維申斯克」括註「海蘭泡」;「薩哈林島」括註「庫頁島」;「涅爾琴斯克」括註「尼布楚」;「尼古拉耶夫斯克」括註「廟街」;「斯塔諾夫山脈」括註「外興安嶺」。

示意圖/unsplash

官方要求地圖上標註中式名稱的地方,都曾經屬於中國,自清朝逐漸割讓給帝俄。中共建政後,從1960年代開始與蘇聯就中蘇邊界開始談判,直至中共前總書記江澤民任內,與蘇聯及其後的俄羅斯簽訂一系列的協定,最終確定「丟失」大片國土,這些失地都屬於俄羅斯。

中共總書記習近平上台後,大力強調「中華民族偉大復興」。自媒體平台網易號上,網友「歷史課班主任」認為,如今中國政府要求把割讓的領土標註中文名稱,可能是出於習慣、方便國內民眾交流使用,但也可能是「為了銘記歷史,銘記屈辱,牢記使命,也為了來日收復」。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.