被稱中國版《權力的遊戲》 《射雕英雄傳》首出英譯本

 |2017.10.28
1117觀看次
字級

【本報綜合報導】金庸小說《射雕英雄傳》首部英譯本明年發行,這是第一次被正式翻譯成英文出版,英文版新書推薦稱這是部中國版《權力的遊戲》,而金庸作品已在全球銷售超過一億冊,其中還不包括數量龐大的盜版書籍。

澎湃新聞報導,《射雕英雄傳》英譯本由英國出版社Maclehose Press分十二卷陸續發布,第一卷《英雄誕生》(A Hero Born)明年二月二十二日發售。

而《權力的遊戲》是美國HBO電視網以美國作家喬治.R.R.馬丁的奇幻文學《冰與火之歌》改編的史詩級劇集,全劇以宏大的世界觀、牽動人心的劇情、飽滿的人物、精良的製作著稱。

這是金庸小說首次由英國出版社出版。在此之前,金庸小說的完整英譯本僅三部,分別是:香港中文大學出版社推出的《雪山飛狐》英文平裝版(一九九三年一版/一九九六年二版),香港牛津大學出版社出版的《鹿鼎記》(二○○四年)和《書劍恩仇錄》(二○○四年)英文精裝版。金庸小說的降龍十八掌、九陰真經等,西方的譯者和讀者會如何理解武俠、江湖等文化的意象,令人充滿期待。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.