圖/Max
文/小茱姐姐 圖/Max
看到客戶滿意的笑容,阿翔知道這次又圓滿完成任務了。「多虧阿翔,我們才能聽懂重點。」「他是快樂小鎮的語言翻譯機!」擔任口譯工作的阿翔,讓快樂小鎮與其他國家溝通順暢,連鎮長也常常誇讚阿翔的能力呢!
阿翔的優異表現,讓「口譯」成為快樂小鎮的熱門工作,「想做好這份工作,外語和本國語都得兼顧,才能精準傳達雙方的想法!」阿翔說想成為好口譯,除了具備語言能力外,也得有強大的抗壓性,因為即時口譯講求的是速度和正確度。
原本意氣風發的阿翔,最近卻意外的成為媒體討論的對象,「快樂小鎮危機的肇禍者!」「罪魁禍首原來是口譯員?」,一向把阿翔當成學習對象的小威,看到報導時不敢置信,其實不只小威,不少民眾也認定這是烏龍報導。
「對不起!是我的疏忽!」當全鎮還在沸沸揚揚討論,想搞清楚來龍去脈時,阿翔居然公開坦承錯誤,事件起因源自於前一周的「城市友好交流」活動。
擔任口譯工作的阿翔,在活動中不僅沒精準傳達姐妹鎮鎮長的談話,甚至還用了不恰當的語詞,結果引起軒然大波,後來,在快樂小鎮鎮長及阿翔再三致歉下,風波才平息落幕。
「這是不該發生的事!」阿翔對自己的表現相當自責,因為一時不注意,沒聽清楚幾個字,才引起一場大騷動,「我得更加努力學習!」透過這次事件,小威才知道好的口譯人員在工作時需要絕對專注,也必須了解不同的專業領域知識,才能做好這份工作。
這回的挫折沒擊垮阿翔,他決定提升自己的能力,他一定要讓大夥看到更專業、優秀的口譯人員。