外國人學中文難 台師大推新教材

 |2015.06.10
2957觀看次
字級
中文被外籍人士公認為最難學的語文;圖為高雄文山高中今年20多名來自德國的外籍交換生。圖/資料照片

【本報台北訊】中文被外籍人士公認為最難學的語文,台灣師範大學國語教學中心推出全新當代中文課程華語教材,取代已使用15年的新版實用視聽華語,內容增加捷運、垃圾車、YouBike等台灣特色,幾乎沒有兒化韻,和聯經合作在全球上市。

台師大國語教學中心主任陳浩然表示,國語教學中心1967年開始編製教材,迄今共計編寫50餘本教材,現今使用的主教材已有15年之久,不少學生及教師認為現行教材內容需要更新,應新編配合時代需求的新教材。

為了讓新教材更符合台灣文化和新時代潮流,新教材以台灣出發編寫符合來台外國學生學習的華語教材。陳浩然舉例,過去的教材都是以普通話做為標準國語,當代中文課程幾乎沒有兒化韻,改用哪裡、好玩、好好地,不再使用哪兒、好玩兒、好好兒地。

此外,新教材也增加文化單元,呈現台灣特殊文化特色,例如排隊一窩蜂、捷運、垃圾車、YouBike、包粽包中、三貂角地名由來,等台灣當地特有文化。

陳浩然表示,新教材歷經數十年深厚教學經驗後,再次開發的全新教材,為了確保品質,邀請到美國的Claudia Ross教授、白建華教授及陳雅芬教授擔任顧問,同時與聯經出版事業股份有限公司合作,聯經投注了最大的心力,以專業的製作出版能力,協助師大將這套教材以最佳品質問世,在全球各地門市販售。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.