【本報台北訊】日前發生台灣旅客持舊版未加註「TAIWAN」護照,從英國轉機遭拒登機。監委葛永光昨天建議,外交部應加強宣傳,讓各國海關人員了解中華民國、台灣與中華人民共和國三者區別。
日前有旅客帶小孩從英國要到愛爾蘭,父母的護照有加註「台灣」,小孩沒有,英國機場人員以為小孩拿「中國」護照,而不讓孩子通關,引發爭議。
葛永光表示,台灣護照有三種,分別是註明「REPUBLIC OF CHINA」(ROC,中華民國),另一種是在中華民國下方加註「TAIWAN」(台灣)字樣,還有最新的晶片護照。
他說,很多國際人士對於「中華民國」、「台灣」、「中華人民共和國」(中共)三者搞不清楚,他建議外交部應對國際的海關驗照人員多作宣傳,以減少國人通關困擾。監委建議,獲得駐英國代表張小月認同。