我不是壞心眼兒,但讀者不多不少都遇過以下情況:
●killjoy n. 令人掃興者
What a killjoy he was. He dampened our spirits by saying that we were doomed to failure.
那傢伙實在讓人掃興─他大潑我們冷水,說我們會注定失敗。
●plague n. 使人煩惱的人或事
Our money-minded landlady is a plague to us and we all took against her.
女房東滿腦子只想著錢,讓人頭痛,我們每一個人都不喜歡她。
●spoilsport n. 令人掃興者
When I was walking my pet dog, a fast-moving car drove past and splashed mud right over us, and we were soaked through!That driver was a real spoilsport! 我牽著愛犬散步時,一輛車飛馳而過,濺得我們滿是泥漿,全身濕透!那司機簡直令人掃興!
●wet blanket n. 令人掃興者
No one wants to invite Wes, dubbed "Mr. Wet Blanket", as he always casts a chill over the party-goers.
誰都不願邀請韋斯─綽號「掃興先生」,因他經常讓參加派對的人掃興。
●a pain in the neck
令人討厭的人、事、物
We arrived just as large drops of rain were falling. The untimely rain sent us scurrying for shether. It marred our fun as we were drenched to the skin. What a pain in the neck!
我們剛抵達,就來了一陣豆大的雨。這場雨下不逢時,讓我們措手不及,只得匆忙找地方擋雨。因全身濕透,樂趣全給破壞,真是大煞風景!