我們常用「蛾眉」來比喻美女,有人寫成「娥眉」,意思是否一樣呢?
「蛾眉」一詞,源於《詩經‧衛風‧碩人》,用來歌誦美麗的莊姜:「手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀;螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盻兮!」
「螓」音ㄑㄧㄣ(讀二聲),是一種頭闊而方的小蟬;所謂的「螓首蛾眉」,是說莊姜的額頭有如螓首般,廣而方正,而眉毛則像蠶蛾的觸鬚,長而纖細。
因為美人細長而彎曲的眉毛,像蠶蛾的觸鬢一般,故稱「蛾眉」;後人以「蛾眉」來形容女人的眉毛長得好看,並借喻美貌的女子,也寫成「娥眉」,意思完全一樣!
唐代溫庭筠〈菩薩蠻〉小山重疊金明滅詞:「懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。」
明人陳與郊〈文姬入塞〉也有:「蛾眉自困龍城也,怕問洛陽枝葉。」
可見「蛾眉」不僅形容女子的美貌,也包括她那淡雅的妝扮,如唐代張祜〈集靈臺詩〉二首之二:「卻嫌脂粉汙顏色,淡掃蛾眉朝至尊。」
所以用「蛾眉」或「娥眉」來稱呼不加修飾就很美的女人,最恰當不過了!