星雲大師《幸福之道》越南文版問世,結集大師法語。
圖/佛光山國際翻譯中心提供
【本報高雄訊】佛光山開山星雲大師著作譯本遍及五大州,近日《幸福之道》越南文版問世,此書選譯自《星雲法語》系列,共結集了四十八篇大師法語,由越南Tinh Tan法師擔任翻譯,他對大師非常崇敬,發心翻譯大師多本書籍,在越南流通,讓更多人透過文字感受人間佛教。
此外,《六祖壇經講話》法文版也同時付梓,精裝書近四百頁,由佛光山國際翻譯中心法文主譯陳麗萍翻譯,法國法文老師Claude Merny潤稿。佛光山國際翻譯中心秉著以文化弘揚佛法理念,免費流通此二本書,有意閱讀者,台灣地區可向佛光山文化發行部登記,其他區域請向美國佛光山國際翻譯中心登記,電子信箱amanda.ling@fgsitc.org,聯絡人林慧萍師姑。