《社論》電視播報的冗字贅詞

 |2011.06.09
4319觀看次
字級

今年全國基測國文科出了一道挑錯題,其中有一句「政府立即派員提供食物,陸續展開一個救援的動作」,許多學生都不知道「做了一個救援的動作」是贅詞,因為經常聽到電視主播這樣說,習慣成自然,根本聽不出哪裡有問題。這才是最大問題。由於電視媒體的影響力無遠弗屆,幾乎每天都直貫耳門,如果電視主播不重視語文素養,民眾的國語文素質自然跟著下降。

今年基測所以會出這一道考題,就是因為無法忍受電視主播的語法,除了「做了一個投籃的動作」這種常見的語法之外,主播播報新聞都各有自己特殊的用法,最常見的就是贅言贅語,其次則是西式倒裝句,例如:「作出具體而偉大的貢獻」、「進行為期七天的訪問」,久而久之大家習以為常,影響最大的是年輕的學子。

電視主播播報新聞,通常都有新聞稿,但是有一些串場必須要靠主播的經驗和臨場應變。資深的主播台風穩健,用字典雅,現在的主播要求年輕貌美,對於她的語文素養要求反而不重視。因此常會聽到主播在串場時說:「現在我們來到內閣人事的部分」,「現在我們來到大陸富豪的部分」,讓觀眾聽了「很抓狂」。

電視除了主播播報新聞出現冗字贅詞之外,字幕也經常出現錯別字,尤其是成語,最近鬧出了一個笑話:「吳淑珍的身體如風中殘燭」,電視字幕上出現的是「風中蟾蜍」,這真不知該從何說起。是編輯不知道「風中殘燭」這個成語?還是電腦打字太快的手誤?

麻煩的是,這些錯誤無法及時更改,因為電視不像報紙一樣有更正機制,錯了第二天可以更正。電視主播播報語法使用不當,沒人更正;字幕錯了,沒有立即改正,就被觀眾接收了。學生如果是第一次接觸到這個成語,誤以為這是正常的用法,最後「風中蟾蜍」就會變成一句成語。

在過去,電視和廣播都極為重視主播和主持人的口音,一定要字正腔圓,早期廣播公司還有正音班,剛考進廣播公司的主持人都要接受正音教育,中廣的白銀阿姨就是許多主播和主持人的老師,播報時不但要求字正腔圓,不能念錯別字,連喉音、換氣聲、麥克風的爆破聲都要避免。至於語法和成語用法的正確性更是嚴格要求。

今天電視新聞猶且如此,其他談話性節目、娛樂性節目就更不用說了,現在談話性節目的主持人也講究本土化,國語不一定要標準,台灣國語更好,娛樂性節目就更不在乎語法的問題了,有時候故意錯用成語,有時候用火星語:「今天給他很倒楣」,甚至「出口成髒」也無妨。

媒體的基本功能,除了提供最新、正確的資訊,提供娛樂效果之外,最重要的就是寓教於樂:有教諭的作用。由於媒體的影響力日增,但是受到商業機制的主宰,媒體把娛樂功能擺第一,忽略了教諭功能,演變成今天學子們認為「做了一個救援的動作」沒什麼不對。

如果電視媒體不願意承擔教諭的功能,會使國人的文化水平日漸低俗,逐漸和傳統文化脫節。電視媒體應該重視主播和節目主持人的素質,除了專業,還包括語文能力、人文素養。否則,不只是「觀眾只好做一個關機的動作」,連「風中蟾蜍」都可能列入成語辭典中。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.