any given day
為什麼要說「any given day」而不直接說「any day」?就是要把握「現在擁有」的這一天,把握現在、活在當下!
例如:
On any given day, you can ski in the morning and swim with seals in the afternoon.(假期中的)隨便哪一天,你都可以早上滑雪,下午跟海豹在海中暢游。
美式足球電影《挑戰星期天》(Any Given Sunday)中有句台詞:On any given Sunday you're gonna win or you're gonna lose.(每個星期天的比賽皆有贏有輸,弦外之音就是:看你有沒有樂在其中。)
對照人的一生,千萬別把原本可以有精彩生活的「每一個」(Any Given)「星期天」(Sunday)浪費了。
Consequently
「Consequently」是「結果、因為……必然地」
例如:
Alice missed the bus and consequently was late for school.(愛麗絲沒有趕上公車,結果上學遲到了。)
They had children and were consequently tied to the school schedule.(因為他們有孩子,作息理所當然就跟著學校的課程安排。)