文/郭振鶴
「是可忍,孰不可忍」意思是連這樣都能容忍,那還有麼不能容忍的事?形容事情惡劣到令人無法忍受的地步。典出《論語‧八佾篇》,孔子謂季氏:「八佾舞於庭。是可忍也,孰不可忍也?」
「八佾」是天子舉行祭祀時的禮樂,而季氏只是魯國的一個大夫,他在家中祭祀時,不用合乎自己身分的禮樂儀軌,卻僭禮用天子祭祀的八佾舞樂,所以孔老夫子才說:「是可忍也,孰不可忍也?」
這句話,古人有兩種解釋。一是:對季氏這樣的做法,如果能夠容忍,還有什麼不能容忍的?另一說法是,像這種僭禮的事,別人都不敢做,也不忍心做,季氏居然做了,而且心裡不會覺得慚愧,那他還有什麼事情做不出來的?
上面兩種解釋究竟應是哪一種才對?我們可以從自己所相應的角度來看這件事。任何人的行為,一 定有他的原則,這個行為的原則,中國人叫作「禮」。對一般人來說,在家中不太會注意禮節,但是出去在外面時,就容易顯出應對進退的禮節特徵來。
其實,平常從生活的灑掃應對開始,到治理天下國家,都有要注意的禮節,所以孔老夫子對季氏僭禮的這件事,深深嘆息,同時也是在教育弟子,先從修身做起才能治其國家。
孔老夫子的嘆息,並不是因為看到別人行非禮事,心裡面就無法忍受。《論語》有一句話「子貢方人」。一天,子貢在說某人的長短,孔老夫子聽見了說:「啊!子貢,你有這個閒功夫,我可沒有這個閒功夫!」
孔子忙的是聖賢之道,先淨化自己,進而利益天下,一切的行為無非是基於這樣的標準去做。所以孔子謂季氏:「八佾舞於庭。是可忍也,孰不可忍也?」
表面上看起來好像是在批評季氏,實際上是在教育、警惕弟子;進一步來說,假定孔子當時有足夠高的地位與力量,他是會說:「這個不可以做!」但既然不在其位,所以他也只能嘆息,藉著這件事來教育他身邊的弟子。