作家第一本書 -- 陳紀瀅/《荻村傳》

文與圖/應鳳凰 |2013.06.25
5309觀看次
字級
陳紀瀅/《荻村傳》(長篇小說)/重光文藝出版社1951年/皇冠出版社1985年 圖/應鳳凰
陳紀瀅/《荻村傳》(長篇小說)/重光文藝出版社1951年/皇冠出版社1985年 圖/應鳳凰

陳紀瀅(一九○八~一九九七)一九四九年來到台灣後,發表的第一部長篇小說《荻村傳》,是在雷震主持的《自由中國》半月刊上連載的:從隔年四月刊到十月,時間長達半年。今天讀者若單從「荻村傳」三字,大概看不出這是一部典型「反共小說」。從字面上看,像是在替一個「荻村」寫傳。其實小說不是寫「村」而在寫「人」:貫串小說全局的主人公叫「傻常順兒」。陳紀瀅在書序寫道:此書也叫「傻常順兒這一輩子」,可見重心是這個人的「傳」,正像魯迅《阿Q正傳》;荻書筆路手法確實與魯迅這部名著「長得很像」,小說主題自然是南轅北轍,大不相同的。

《荻村傳》以一中國北方農村(作者家鄉河北)為背景,透過一「極傻極骯髒的莊稼漢」半生遭遇,寫他如何隨政權改變而發跡,而變泰(或變態)。一日握得一官半職,他便學會姦殺擄掠等等惡事。共產黨一來,小村變得民不聊生:「白天,荻村是獸世界;晚上,荻村是鬼天下」。一向被村人看不起的傻常順兒(名字當然總與現實相反),解放後翻身當了村長,於是強占民房、美女,幹盡一切違反倫常的壞事。最後自逃不了兔死狗烹給鬥爭活埋的下場。

一九五○年《荻村傳》在雜誌上一連載完畢,隔年即由作者自營的「重光文藝出版社」印成單行本。陳紀瀅來台不久,即忙著為國民黨推動文藝政策,幫國民政府籌組全台性作家文藝團體:「中國文藝協會」。忙碌中小說都是隨寫隨刊,直到要出書了,方埋頭修訂,從初稿八萬字修改成十二萬字付印。書出後銷路尚可,十六年間印了四版。一九八五年曾有「皇冠」版,目前各版早已絕跡江湖,網路與舊書店都找不到了。

《荻村傳》早年知名度高,應與作者在文藝圈「位高權重」大有關係──陳紀瀅身分既是終身職「立法委員」,又兼全台「中國文藝協會」掌門人,「中華文藝獎金」徵獎及運作核心委員,這些文學場域位置優勢,一是有公家資源大批買書「送海外僑胞」(三版題記),又可花政府公帑請高手翻譯成英文、日文等。

五○年代落難香港的張愛玲便曾擔任本書英譯,書名《Fool in the Reeds》,一九五九年由香港Rainbow Press 印行(由於張愛玲知名度高,這本書在孔夫子網拍賣價高達人民幣五千元)。而這麼一本來頭不小的反共小說,若說當年台灣大批有志得到獎金的文藝老生小生們,亦步亦趨,拿此書當學習範本,理由是很充分的。這也讓我們認識到一部小說的影響力──其實與作家背後的身分、權力等等大有關係。?



熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.