衛教手冊 印尼文也通

陳玲芳 |2017.06.15
1557觀看次
字級
外籍看護已經成為國人健康的主要照護者。 圖/記者楊祖宏

【記者陳玲芳台北報導】國內長者普遍有「三高」問題,平日多由外籍看護陪同看診,包括協助量血壓、血糖等,但因語言不通,常因溝通上的落差,延長照護「上手」的時間。台灣諾華推出「印尼文三高衛教本」,期能打破語言隔閡。

電台節目主持人丁安妮,曾在醫院擔任看護移工,「最難適應的就是語言上的隔閡,尤其醫學用語,在初期與醫護溝通或轉述給阿公家人時,造成許多困擾。」

宜蘭游能俊診所院長游能俊醫師指出,近年來由印尼籍看護陪同就診的年長患者,比例愈來愈高,但在溝通三高疾病的照護,尤其是用藥、監測及飲食的衛教上,往往因為語言的障礙,倍顯困難。

專欄作者李牧宜,家中也請移工照顧她的阿嬤三年,她表示,中印雙版本的三高衛教本,能幫助全家人在溝通上更順暢。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.