文/陳俊明
「有身」是個上古漢語,最早出現於《詩經.大雅.大明》:「乃及王季,維德之行;大任有身、生此文王。」說的是:周的祖先王季極有德行,娶了大任之後懷孕,於是生下文王。「有身」自此意思即懷孕。
又《史記.高祖本紀》:「是時雷電晦冥,太公往視,則見蛟龍於其上。已而有身,遂產高祖。」此謂漢高祖劉邦在母親懷孕時具上述異象,所以之後建立漢朝為開國皇帝。
提到「有身」,倒另具一個更多例句的用法,是不論老莊思想、佛經裡的涵義,均是很白話的指有此身體。在老莊論述時,身是羽化的障礙,有身即有死;佛教則歸納於五蘊:眼耳鼻舌身,而且如執取身則是苦之所集。由於二教在此方面的例句,百倍數於表達「懷孕」用詞,因此不再列舉例句。
談及佛經裡以「有身」作懷孕解,是以三國吳支謙譯《太子瑞應本起經》最早:「太子以手指妃腹曰:後六年,爾當生男。遂以有身。」由於太子婚後並不親近太子妃,侍女懷疑太子妃將不可能傳宗接代。太子乃有上述言行,太子妃六年後遂懷孕。此為最早的例句。
其次,晉竺法護譯《生經》:「比丘尼,名曰暴志,木魁繫腹,似如懷妊。因牽佛衣:君為我夫,從得有身,不給衣食,此事云何?」這是比丘尼暴志以宿世怨恨,欲加報復於佛陀,乃出此惡毒言語謂已懷孕,詆毀世尊。
隋智顗撰《維摩經文疏》:「母將有身,忽感瑞夢,夢見一人身被甲冑,手執金剛杵,摧破一切山,然後在一山邊立。」此為佛之弟子舍利弗之母懷孕前所夢之瑞象。舍利弗為佛陀弟子中智慧第一。
稍後吉藏撰《法華義疏》:「佛出家後而耶輸有身,諸釋種詰之。耶輸云:乞待生子後當證驗。」以上各例俱無二義,皆作懷孕解。
閩南語裡面由於沒有懷孕一詞,卻保留「有身」的使用,其國際音標為(ū-sin);如有兩個月身孕即謂「有身兩個月也」(ū-sin .n̄ɚg-kò-gue̍hah.)。