文/陳俊明
「緊」字之出現於中文典籍是算早的,見於《春秋左傳.僖公傳五年》︰「民不易物,惟德緊物,如是則非德。民不和,神不享矣。」說的是:人們祭祀的東西都是相同的,要緊的是具德行之人的祭品,才是正格的祭品。如此看來,君主若無德行,百姓就不和,神靈也就不享用了。
《管子.問》:「疏藏器弓弩之張、衣夾鋏鉤弦之造、戈戟之緊,其厲何若?」呈報的各項藏器:弓弩的套袋、劍矛的外鞘、鉤弦的收藏器、戈戟等的緊密套衣,其磨損程度如何?蓋因戰國之前的武器尖峰均為銅製,放久了會生銅綠猶如大眾熟知的鐵銹。
《黃帝內經.素問.平人氣象論》:「緩而滑曰熱中。盛而緊曰脹。」此處「緊」表急,緩、滑、盛、緊皆描述脈象之不同感受。
東漢王逸編《楚辭章句》將自己作品〈九思〉也編入。《楚辭.九思.疾世》:「居嵺廓兮鮮疇,遠梁昌兮幾迷;望江漢兮濩渃,心緊絭兮傷懷。」大意是:去住到曠野啊田地好翠綠,遠離了失陷的故里啊失魂落魄;回頭望荊楚啊江水澎湃,內心緊緊的糾結啊傷透了心。
以上三例分別表達了要緊、緊密、急等三種意思,《說文解字》:「緊:纏絲急也。从臤,从絲省。」原義為將絲弦拉直,「從臤」即抓得牢固。
東晉瞿曇僧伽提婆譯《中阿含經》:「尊者舍梨子。猶如力士以緊索繩而纏絡頭,但生極苦,我今頭痛亦復如是。」此為梵志陀然病痛,而舍利子前往探視。經文「緊索繩而纏絡頭」直譯是繩索極牢固的纏繞著頭。
唐地婆訶羅譯《大乘顯識經》:「我見麗人姿容殊絕,園觀華茂,人眾百千,嚴飾嬉戲,肌膚光澤,肩髆緊滿,臂長而圓猶如象鼻,我於夢中獲大快樂。」唐代崇尚豐滿的女性,此處的「肩髆緊滿」意思是胳臂飽滿或豐滿。
元天如則著《淨土或問》:「然則世出世間要緊法門,無如念佛者矣。但當精進不用懷疑。」「要緊」也是白話,急切重要義。
由於閩南語裡頭沒有「快」字,皆用「緊」字。比如:快走得說「緊行」(gín-giânŋ);跑得很快謂「走得真緊」(tsáu-dit-tsin-gín);趕快變「趕緊」(guánŋ-gín);無關緊要得說「無要無緊」(bô-iàu-bô-gín);欲速則不達得說「吃緊弄破碗」(Tsia̍h-gínlòng-phuàuánn);急性子謂「緊心性」(gín-sim-sèng);急事緩辦得轉作「緊事寛辦」(Gín-sū-khuanŋ-pān)。而「要緊」(iàu-gín)則是普通話乃至各地方言的共同語。