【作者說】傳家-中國人的生活智慧

任祥 |2010.08.29
6619觀看次
字級

  好多年來,我一直想出版一套書,述說中國人生活中的美與智慧;也想送給兒女們一套讓他們認識自己、珍惜傳統價值的生活百科。經過近五年的努力,終於可以了卻心願,順利出版。
這套書定名為《傳家││中國人的生活智慧》。全套分春、夏、秋、冬,每季各自獨立為一本,內容都以「氣氛生活」、「歲時節慶」、「以食為天」、「匠心手藝」、「齊家心語」、「生活札記」六個單元,展現日常生活的中國文化精萃。
搭配四季的風景與小食,傳達當季不同的光影,塑造浪漫的生活景致,為每一冊書拉開序幕。每一個季節以兩個最具代表性的節日,詳細的介紹自古流傳至今的慶典禮儀。而流傳於民間的農民曆與二十四節氣,也都以淺顯易懂的手法做說明。
中國人一向很講究吃,飲食文化在本書占據了很大的篇幅,分別以主食、文化食物與零食三種方式介紹;有的以做法粗分類別,有的則龐雜如百科全書。
  我們的飲食文化,發展到現代,越來越豐富精緻,卻不一定越來越健康。身處忙碌的工商社會,現代人其實更應了解食物的體系,自然的搭配,才能兼顧美味與健康。所以我在「食物」篇提供的是分類方法,視覺效果;家傳食譜,民間食補,以及常用的中醫藥膳。
每一個中國人珍貴的文化血液,都被自古流傳下來的藝術所薰陶,我整理出屬於我們的服裝、飾品、戲劇與生活中的線條;禮物的設計搭配、心意的傳達等,這些都不難看到屬於我們共同的語彙。四時的花藝與我多年來散在各地的珠寶家飾平面設計等,也一併介紹於「匠心手藝」這個單元。此外我也將宜蘭花布、藍染花布、縫繡編還有剪紙等藝術,分散於四季的攝影背景中。
「齊家心語」篇的設計,可以說是這整套書的骨架,字裡行間不乏道理與教條,也蘊含著深厚的情感:是身為母親,與兒女的教育對話;身為兒女,與上一代的感恩對話;身為妻子,與先生的愛情對話。這些文章,有些曾在報刊發表,其中的真實故事,在大時代戲劇化的過程中,也重疊出現在很多中國人的家庭,展現不同年代的長輩在面對苦難時的勇氣和智慧。有些是我給家人的信,以及我從小到大的生活點滴。有些做人處世的文章,則是提醒孩子們必須注意的。
我們的文化底蘊與先人智慧的結晶,則體現在出版、成語、諺語、格言與詩詞戲劇上,以及歷代各種名人的身上;這些中國人獨有的文化精華,是我花了很多年蒐集、整理的寶貴資料。
  中國人的宗教、教育方式、術數命理與生活生命禮節等,也都用散文或是圖繪的方式介紹,種種的用心,都是希望兒女們能藉此更了解他們的父母,以及先人的經歷與智慧。更希望他們能代代相傳下去,豐富後代子孫的生活文化。
最後的「生活札記」,則是最基本料理生活的技巧與常識,如我的菜園、我的廚房、四季養身、家庭管理、家人溝通等。我訪問了很多女性朋友,有夫妻緣盡而離婚的,有婚姻幸福家庭美滿的,有跟兒女與長輩皆能融洽相處的,也有父母對兒女的表現未達標準而失望的……;我問的都是同一個問題:「如果時光能夠倒流,妳對以前沒做到的事,最想彌補的是什麼?」然後,我在字裡行間穿插了那些未了的遺憾和夢想。至於宴客,那是我們生活中的餘興節目,本篇也做了一些宴客設計的介紹。
我必須說明:我只是導演這一套書的人,絕不是如文字中見到的那個不可能的「完美女人」。家家有本難念的經,我當然也不例外的有一本複雜的經要修渡;但我希望傳承給後代的,則是生活中快樂的、美麗的、正面的事物。所以這套書在畫面的擷取,文字故事的撰寫等,大多經過精心的美化與編排。
我不是專業作家,以後也沒有其他的寫書計畫。這套書的出版,完全是一廂情願,獨自摸索籌畫完成。它不是我的夢,而是一件我認為該做的事。既然該做,就未曾考量成本利潤通路等問題;這當然不符合現今的出版行規。出版專業人士面對這套書,第一個反應可能是如何歸類?其次是,內容這麼多樣豐富,當然要拆成很多本來賣!它的部落格在哪裡?如何培養社群?如何運用這套書中種種商機?如何把這個默默無聞的作者變成中國的瑪莎‧史都華(Martha Stewart),構築一個時下最流行的「文化創意產業」王國?……││在現代行銷上,他們的考量當然是對的。只是我的目的與商業無關,我的時間有限,量力而為是原則。我一直提醒自己,不要混淆了初始的出發點。
我的出發點純粹是想要提倡「家庭」的價值,想要傳承、分享以及貢獻。這麼多年來,日日夜夜構築與撰寫這套書,其實常有一種孤獨的感覺;因為我的背後並沒有一個工作團隊的支援。我嘲笑自己像個說客,抱著整套書的架構,自己寫的劇本,幾萬張的照片,周遊無數的地方,去見無數的人,請他們幫忙,並在他們的眼神中尋求做下去的勇氣。
在撰寫這套書的過程中,我常因某個小偏方,要跑好幾次各地的遙遠村落,想獲得些流傳在古舊廚房裡的味道,或是某位傳統女性身上的想法與學問,想記錄她們務實的方式與技巧。甚至路上的行人都可能是我要學習、請教的對象。幾年來的上山下海,交了好多朋友,他們都是幫助我完成這套書的幕後推手。而我尋求的共鳴,也都是對生活有著獨到經驗的前輩,譬如會燒菜的大廚、種菜的農夫、幹練的家庭主婦、學校的老師、中醫師、善做手工藝的阿姨、深知傳統節慶禮俗的長輩與歷史學家……;當然還有一生致力於推動中國文化的偉大導師們。
我自己才疏學淺,所知的常識並未如史學家那樣追究根柢,所以本書的內容與資訊也許有不少謬誤,在此誠心的期望前輩們惠予指正。當然我也希望,有一天這套書能以英文版呈現,把中國人生活中的智慧,正確的傳遞給外國朋友們;讓他們了解我們生活的全貌,並且看到中國人生活中的美麗。
最後,也是最重要的一句話:能夠給兒女後代留下這套書,是一種上天的恩寵。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.