佛法真義英文有聲書 雲端上線

人間社記者李苑嫣大樹報導 |2021.05.25
2183觀看次
字級
《佛法真義》英文有聲書於YouTube、微信平台推出,由妙光法師和Arthur Van Sevendonck提供男女雙聲朗讀,讓讀者跨越時空限制與佛相遇。圖/佛光山人間佛教研究院提供

【人間社記者李苑嫣大樹報導】繼2019年出版佛光山開山星雲大師著作英文版《佛法真義》1~3冊(Buddha-Dharma: Pure and Simple 1~3),受到海內外讀者好評,今年佛光山人間佛教研究院特別推出《佛法真義》英文版第一冊有聲書,朗讀52篇佛教信仰及義理的文章,讓英語讀者跟隨大師從現代思惟,正確認識三寶、四聖諦等基礎佛法義理。

此次安排男女雙聲朗讀,女聲由星雲大師首席英文翻譯妙光法師錄製。大師曾讚歎妙光法師的英譯功力:「我不會英文,但凡是聽過他翻譯的人,都讚不絕口,表示我說話的內容,經過他翻譯的英文,非常清楚易懂,措辭準確,聲音優美,說話抑揚頓挫,就像唱歌一樣。」希望藉由長年親臨大師現場開示,以及隨侍翻譯的豐富經驗,透過音聲傳達大師宣說佛法的口氣、儀表以及思想。

男聲朗讀,則由比利時籍的Arthur Van Sevendonck錄製,他擁有英國牛津大學法律碩士學位,透過其低沉磁性嗓音、純正清晰英式發音、流暢語調,將大師對學佛者能夠以正知正見認識佛法的殷切企盼,表達給讀者。

精進佛學 聽覺、視覺兼具 

為了讓讀者藉由聆聽來學習英文佛法,《佛法真義》英文有聲書的YouTube頻道影片提供文字閱讀,並有螢光標示段落,讓使用者輕鬆跟讀;微信平台另有雙語同步閱讀,佛教詞彙介紹等介面,讓佛法從現代平台走入人心。《佛法真義》英文有聲書,讓大眾隨時隨地都能在空中與佛相遇,以法相會。

另外,財團法人佛光山人間佛教研究院英譯出版品還有《佛光大辭典》(Fo Guang Dictionary of Buddhism)、《佛法真義》(Buddha-Dharma: Pure & Simple)、《佛教全球本土化研究》(Glocalization of Buddhism)、《星雲大師人間佛教研究論文集》(Practical Applications: Venerable Master Hsing Yun on Humanistic Buddhism)、《人間佛教論文選要》(Studies on Humanistic Buddhism: Foundational Thoughts),期盼讓更多英語人士親近人間佛教。

YouTube頻道: shorturl.at/egvC7 ; 微信平台:人間生活禪

聯絡方式:fgshbi@gmail.com 知桐法師 網址:https://foguangpedia.org/

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.