文/古傲狂生
漢語真是一種奇妙的語言,譬如「手」這個字,就能組出很多奇妙的詞來。
譬如水手,是種職業,泛指船員。水本無手,水上討生活的人就宛若水之手。唐杜寶《大業雜記》卷一講:「內侍及乘舟水手以青絲絛六條,兩岸引進。」這裡的水手即駛船的人。
國手,乃精通某種技能(如醫道、棋藝等)在國內數第一流的人。圍棋乃中國國粹,如黃龍士、范西屏、王積薪、顧師言、聶衛平等都可稱為國手;至今仍沿用國手二字形容高竿的棋士。體育競技領域中表現出色的,為國征戰的人也都可被稱為國手。不過足球選手就只能稱國腳了,因為足球是不能用手的。
先手、後手、妙手、強手。棋類比賽和手的關係很密切,圍棋在東晉就被稱為手談,許多棋類術語也成了漢語裡重要的手詞匯。占得先機曰先手,與其相對被動防禦就是後手,票據簽章後的其他債務人也稱後手,不過後手之前的債務人可不是先手,而是前手哦。妙手也稱妙招、妙棋,可指技藝高超之人,也可指精妙的手藝、手法。像稱頌某畫家為丹青妙手,讚譽某醫生妙手回春。強手也指技藝高超的人,不過這種高超就更強勢,與妙手有所區別。
上下其手,這是一句成語。典故來自《左傳》,鄭楚交戰,鄭將皇頡也被楚將穿封戌俘虜了,楚王弟公子圍來強攻。二人找伯州犁評理,伯州犁貌似公正,讓皇頡自己講。伯州犁以上手指介紹公子圍,以下手指介紹穿封戌。皇頡心領神會,說自己是被公子圍俘虜的。後人就用上下其手比喻暗中勾結,隨意玩弄手法,串通作弊。
現代漢語裡也有許多手詞彙,讀來頗有趣味。像旗手和鼓手。旗手是舉著旗幟走在行列前面的人,也用以比喻領導人或先行者。而鼓手是擊鼓的人,也特指管弦樂隊裡的定音鼓手。只是同樣的樂隊裡,那些吹笛子的不會叫笛手,奏琴也不會叫琴手,想想還真是有點莫名其妙呢。技藝高超的人除了是妙手、強手,還是能手、好手;事情不好辦,這叫棘手,棘其實就是酸棗樹,這種樹刺很多,想吃酸棗,而又畏懼樹刺,喻之為棘手真是太恰當啦。
棘手這個詞經常會被讀錯,讀成刺手或辣手(剌手),這當然是錯誤的。但棘手也有出處,明代馮夢龍《醒世恆言》第三十三卷中有:「欲待信來,他平白與我沒半句言語,大娘子又過得好,怎麼便下得這等狠心辣手。」狠辣的手段可稱辣手,現代人更搞出一個成語辣手摧花,想想也確是非常形象啊。
古今漢語里的手無論有形,還是無形,都似乎摸進了我們心裡,借用手成語來形容的話,那真是翻手為雲、覆手為雨啊。