執筆人:鄭慧慈 政大阿語系系主任
今日無論走到世界哪一個角落,都可以看到穿著伊斯蘭服飾的阿拉伯女人。在傳統的頭巾和長袍底下,隱藏的是阿拉伯人特殊的審美觀。
自古阿拉伯文人喜歡用動物或動物身體部位來譬喻女人的肢體,用動物的神態和特質來讚美女人的氣質。他們認為頸子是女人身體最美的部分,頸子要像瞪羚一樣,沙漠瞪羚的脖子長且白皙滑嫩。眼睛要像小野牛一樣大且黑白分明;眼神要像羚羊斜眼視物,表露高傲的氣質。臉蛋、雙頰要像金幣一樣亮麗;嘴要像水晶一樣;口水像蜜一般;牙齒像陽光一般潔白。女人的頭髮要烏黑濃密,捲曲如蛇;胸部要如羚羊鼻子一樣豐腴;她的體味要如麝香;膚色要像鴕鳥蛋或象牙;走路如蛇一般婀娜多姿;身材要高挑。
「瘋子蓋斯」(Majnūn Laylā)在描述他的情人賴拉時,便透露阿拉伯人對女人「美」的標準:
「她的臉蛋若遇上圓月,佳色猶勝。上是彎彎月牙眉,下是圓潤豐臀,柳腰纖細,小腹結實,玫瑰雙頰,清晰的嘴,雙腿細嫩豐勻,貝齒工整,牙齦光潤。」這些審美標準自古至今未變,唯獨「肥胖」是否仍然是美的象徵,常常引起爭議。
阿拉伯人傳統觀念裡,喜歡肥胖的女人。肥胖的女人象徵多子多孫,衣食無虞,足以繁榮部族。阿拉伯語「女性」(unthā)的詞根便是「富足」的意思,女人的天職是要帶給家庭美滿、富足的生活。詩人在描繪美女也都以「肥胖」做為標準,胖到連出家門都困難的女人最美。針對此,懸詩詩人艾姆爾(‘Amr bn Kulthūm)便留下一節不朽的情詩:
「肥臀,門都因它嫌狹窄;肥肚,我為它瘋狂。」
「肥胖是美」的觀念,或許可溯源到他們祖先的飲食文化;自古肥肉和椰棗在部落社會裡,便象徵著足以溫飽的美食,兩者至今仍是一般家庭生活不可或缺的營養。
阿拉伯語裡「美麗」(jamīl)一詞的原意便是「融化的肥肉」;古時候的阿拉伯女人塗抹肥油來保養皮膚,「美」便自然與「肥油」相連結。他們喜歡腳步穩重的女人,也是因為肥胖的女人腳步較沉重。
胖女人根據其肥胖的部位,各有其詞彙,譬如雙臂肥胖的女人是一詞、雙腿肥胖的女人是另一詞…,如同其他與阿拉伯人生活息息相關的古老詞彙一樣,「胖女人」有許多的同義詞。
今日,儘管許多趕時尚的阿拉伯男人,否認他們喜歡肥胖的女人,但根據調查,七成的現代阿拉伯男人在結婚時,還是傾向迎娶豐腴的女人,足見今日「肥胖」仍是阿拉伯人對美的標準。
最著名的是西非的阿拉伯國家茅利塔尼亞,茅國人們認為女人肥胖是美麗與社會地位的象徵。胖女孩才能嫁到好丈夫,婚姻才會幸福美滿。因此,茅利塔尼亞約有十分之一的女孩會被送到特定的地方餵食,強迫女孩吃常人好幾倍的食物來養胖她們。
現代阿拉伯人喜歡娶肥胖的女子是基於感官上的愉悅,普遍認為胖女人較性感、觸感上肉的感覺勝過骨頭的感覺、穿著不會像竹竿掛衣服、不挑食而能與男人共享美食、眼神比較迷人、雙頰豐腴能引人遐思、個性較隨和且溫柔、願意與人分享快樂。
今日阿拉伯大城市的人對美的標準,在某個程度上受到全球化的影響,但是這些傳統觀念似乎是亙古的標準,不曾改變,足見阿拉伯人對傳統的依戀和堅持。