安倍:下代無須背負戰爭原罪

 |2015.08.15
1421觀看次
字級
日本首相安倍晉三於十四日下午發表二戰終戰七十周年談話,對日本的侵略行為表示道歉。當天上午他偕妻子昭惠前往其父、前外相安倍晉太郎位於老家山口縣長門市的墓地祭拜。圖/路透

【本報綜合外電報導】日本首相安倍晉三昨天在內閣同意其戰後七十年談話內容後,首度在談話中道歉。

安倍在本次談話中,首先提到從過去歷史學到教訓,也為二戰所有受難者哀悼,表達誠摯同情,「我找不到合適的字眼形容我的慰問之意」,他也呼籲不要重演戰爭的可怕。另外,安倍談話中,首度提到會深沉的反省與衷心的道歉。

安倍指出,「很多女性在戰場上受苦,尊嚴受辱」,意指慰安婦。他也提到二戰時日本所侵略國家如印尼、菲律賓、台灣、中國與朝鮮半島,並對日本過去對中國做出行為感到後悔,但沒有說出日本「侵略」字眼。安倍表示「日本必須以謙遜態度面對歷史,並傳承給未來子孫」。安倍最後說道「我們會永遠記得我們曾經挑戰國際秩序,並將歷史教訓銘記在心,不再使用武力,和平解決問題」。

強調立場與村山談話一致

安倍談話後接受國際記者訪問,第一個問題是「你最想要傳達的訊息是什麼?」安倍回說,「我們必須前進,戮力在戰後時代做出良善影響」,並強調日本政府的道歉是不可動搖的,立場與一九九五年村山談話一致。不過安倍提到,他希望日本的後代「不須永遠背負戰爭的原罪」,不須重複向過去侵略國道歉。

共同社報導,安倍昨天到曾任首相的父親安倍晉太郎墳前祭拜後說:「我們已根據永遠不再重蹈可怕戰爭覆轍的承諾,建設和平、民主、自由的日本。」

一九四五年八月十五日是日本宣布投降的日子,日本稱「終戰日」。日本放送協會(NHK)早先報導,當時首相村山富市一九九五年在終戰五十周年使用「侵略」、「道歉」等字眼,安倍可能繼承此一說法。

日皇今將發表感言

安倍選擇在十四日發表戰後七十周年談話,主要因為官方十五日主辦「全國戰亡者追悼儀式」,日皇將發表感言,因此希望日本政府能在寧靜的氣氛下迎接終戰紀念日。安倍談話為了能將心意正確地傳達全球知曉,將公布英文、中文、韓文版本的談話內容。

針對安倍的談話,南韓媒體並不買單,批評安倍玩文字遊戲,中國網友也稱不稀罕,似乎無法藉著昨天這段談話,與鄰國重修裂痕。

韓聯社指出,過去日本曾多次對戰爭時期的行動表示深刻的反省和由衷的謝罪。本次安倍談話雖包含「謝罪」措辭,但表述採用「過去式」,韓日圍繞歷史問題的矛盾或將進一步升級。

韓聯社也說,安倍在談話中提及「殖民統治」和「侵略」措辭,但沒有明確表示這是日本所做的行為。

南韓執政黨新世界党評價稱「雖有遺憾但有意義」,最大在野黨新政治民主聯合則表示「缺乏誠意讓人失望」。

中國網友似乎也沒有太多肯定,有人認為「不稀罕」,有人提出「聽其言,觀其行」、「提不提都不會改變本質」、「道歉又能怎樣,他該怎麼做還會怎麼做」、「我們自己也要爭氣」。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.