【中華文化佛教寶典】 九月九日 憶山東兄弟

唐.王維(701~761) |2015.06.05
1093觀看次
字級

總監修/星雲大師

文/唐.王維(701~761)

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

──選自《王右丞集》

Thinking of My Brothers in Shandong on the Ninth Day of the Ninth Month

Wang Wei (701 - 761, Tang Dynasty)

English translation:Venerable Miao Guang

All alone a stranger in a strange land,

The longing for family

doubles on each festive day.

Knowing my brothers

are ascending high from afar,

Missing among the many cornel sticks

is that of mine.

── from Wang Youcheng Ji

(Collected Works by Wang Youcheng)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.