海洋的相遇 Oceans Meet

APJ 阿布杜爾‧卡藍博士 |2010.06.21
943觀看次
字級

 印度前任總統卡藍博士(右二)與愚溪先生(中)合影。



請讓我感謝滿納爾‧加瓦哈爾博士以及賈斯迪斯‧摩漢博士,在清奈的安納大學安排這場活動來歡迎詩人哲學家-愚溪博士,也歡迎各位貴賓。


在這校園內,我一而再再而三的成長,在這當了教授,之後當上總統。我很開心,因為這個在每一方都與我很親近的校園,向我的哲學詩人好友,以及更重要的,我和人道界的友誼,表示敬意。

對詩人,我懷有湛深的愛意及欽佩,因為他們跨越了大海,跨越了星球。詩人可以在戰鬥的戰場上,詩人可以在和平的地點,詩人可以在貧窮的場所,詩人也可以在繁榮的地方。對,詩人可以活在一個乾淨的地球上,詩人可以將所有的河水聯在一起,可以攀爬最艱難的山峰,他們也可以將患病的心靈相連。當巴拉迪華,一位泰米爾詩人,可以在一九一年在英國統治的印度唱一首歌,這便在一九四七年慶歡印度自由時迴響。當古魯德夫‧拉賓德拉那斯‧泰戈爾在一九二年唱賈納嘎納法力,他想像了一個綜合的印度,具有多數的文化、多數的宗教、多數的語言以及一陣列自然的多樣性。當莎士比亞可以進入人的心中的美處唱一首美麗的歌曲,他同樣的也可以進入心中邪惡的地方唱一首殘忍的歌。摩訶婆羅多的史詩歌曲懷出一首生命哲學之歌酖也就是薄伽梵歌,是一個了解生命之理的好方式。荷馬和歌德,這些偉大的詩人代表著數世紀的卓越人生,透過詩歌來寫述歷史。

想起一首詩〈安尼維爾山谷的旅人〉。多麼有深度的言語,象徵著印度的生活。當我讀著,我被愚溪博士對於我們的文化的深知而激動:

From the temple in the mountains,

the bell struck 108 times;

the universe becomes silent and soundless forthwith.

In the day time, raindrops start to fall instantly,

Resembling the eternal world systems in the ocean

of kalpas and the peak of floods.



再一次的,詩歌帶我們回到印度的習俗:



One sutra scroll, dormant in the secular world,

Cloisters itself and reposes at a dim and secluded nook.

Silkworms nibble at mulberry leaves;

One bite is followed by another...

One thought is coming after another...

The state of Dayana concentration paves the way

for meta morphosis; the power and the strength

help breaking through the cocoons.



As〉則是關於旅途、誕生、人民、思想、世俗表面……,容我分享幾句:



Suddenly, a hurricane blows away the heavy fog.

The thunder induces the lightening.

This is surprising awakening.

In a flash, the canary flutters and soars high towards the unknown future.

It flies along with spiral and winding black hole.

 今天,我深深地感謝愚溪博士透過獨特的詩歌書《詩歌與音樂的交響曲:跨世紀的火鳳凰》,描述我跟他在印度總統府所共度的詩意時光。他最新的作品—《形上旅人》,更可以看到真理與美麗的共同存在。這兩個作品是為我而寫的,我很感動。該如何感謝他?尊重一位詩人,應該為他寫一首詩。

〈海洋的相遇〉(譯/楊允達):

「親愛的朋友,我是一座島,名叫瑞米斯瓦倫/出生在印度洋中光亮的水域/啊!我的島友,啊!我最親愛的朋友/你在那兒,何處是你的原鄉?」

「親愛的瑞米,他們叫我福爾摩沙—美麗的島/我生活得像一朵觀望日出的美麗的花/坐在浩瀚的太平洋花園之中/有高貴的海洋中的至深的浪濤環繞著我。」

「啊!朋友,我親愛的朋友—福爾摩沙/我懷抱滿心歡喜向您致意問候/我就在那座被廣闊的海洋所環抱的島上/那兒,開明的佛祖—釋迦牟尼佛,一度踏上那片有古老宗教文化和神聖智慧的土地。」

「←!瑞米,您們被神聖的祝福澆灌/環繞我的是眾多種族和億萬人民/我屬於那片土地和國家/偉大的智者孔夫子在那兒出生,他塑造了人類高貴的思想。」

這兩個謙遜的海洋(太平洋和印度洋)禱告,不斷地禱告,兩位高貴的智者(釋迦牟尼佛和孔夫子),像天使從天而降匯合在一起/兩個浩瀚的海洋好奇地祈求上天以祂們的智慧/像兩千年前一般地再度榮耀大地。

浪潮彼此互擁展現和平的微笑 /期待著智者的考量和知識的光照/浩瀚的海洋也在相互緊握著水淋淋的手/正在經久不歇一起一伏地坐候。

陽光從二位聖人背後照射過來 /他們相視優雅微笑開始對話/他們的話語迴響過來充滿渴望的天際/當人性的光輝與和平的訊息滿布虛空,時間已經凍結。

賢明的聖者孔夫子說:

「我們和養育全球半數人口的兩個海洋在一起/我們在同一個世紀來到地球/傳遞人道與和平的信息。

啊!開明的佛祖/您能告訴世人,如何才能達到/和平繁榮的生存之道?」

佛祖面帶寧靜微笑答道:

「上帝恩賜世人智慧與思考的能力/使人們展現非凡的才藝/追求美好純真的生活。」

賢明神聖的大師贊同答道:

「←!開明的佛祖,您的思想是超凡獨特的/世人已被委以重任/使他們的身心和靈魂修煉成佛。」

我們的島友和賦予他們生命的海洋/衷心謙遜地加入祂們的對話/並且禱告再禱告/懇求兩位聖者賜給人類復興的訓示。

接著低沉的寂靜吞噬了宇宙/太空似乎充滿了能量/兩洋同時湧現猛烈的浪濤/柔美的樂音輕觸兩位聖者的足下奏道:

(啊!地球,你擁有一種什麼樣的過去,一種什麼樣的現在/何時他們才會像我們這兩個海洋一樣相互問好/何時他們才會創造未來,讓眾生有一個和平與繁榮的未來。)

「啊!賢明的聖者孔夫子,您曾向魯國的農民和牧民禱告/您曾為生活的價值和人心的正義禱告/啊!開明的佛祖,站在菩提樹下,您宣布—祗要心存正義,美德不會泯滅。」

賢明的聖者說:

「對了,我要唱歌!/祗要美德存在,家庭才會融洽。」

開明的佛祖,釋迦牟尼佛說:「祗要家庭融洽,

  國家才會有秩序,

祗要國家有秩序,

  世界才會和平。」

偉大的聖者和開明的大師,齊聲合唱/以正義之聲/祝福人類繁榮世界和平。

兩洋與二位島友喜悅地齊唱/海風與浪濤也以印度傳統曲調加入/一個以印度語歌頌和平!和平!另一個以華語高唱和平!和平!

(APJ阿布杜爾‧卡藍博士 二○一○年五月十八日)

這首歌曲於是完成。

讓我再次感謝這場盛大的活動,也再次感謝參加活動的每一位朋友。最誠摯的祝福。

請上帝保佑你們大家。



註:此文為印度前任總統卡藍博士,於「愚溪歡迎慶祝會」上的演講內容(二○一○年五月十九日)。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.