據吳恭亨《對聯話》介紹,清末宣統年間,有留學歸來的一唐姓翰林致書甘肅布政使何秋輦,談有關憲法研究會的事,他誤將「秋輦」寫成了「秋輩」,又將「追究」的「究」錯為「宄」。何即撰一聯嘲諷:
輦輩並車,夫夫竟作非非想;
究宄同蓋,九九難將八八除。
此聯用離合手法以作嘲諷。聯語指出對方「輦」與「輩」、「究」與「宄」不分,前二字雖均屬「車」部,但各自上半部有「夫」、「非」之別;「究」、「宄」雖都有「九」,但一個為「穴」頭,多了一個「八」,另一個為寶蓋頭,區別很明顯。
除誤寫之外,亦有誤讀之例。相傳鄭板橋任濰縣縣令時,曾聽到一塾師領學生誦讀「臨財母狗得」;鄭懷疑這是「臨財毋苟得」(《禮記.曲禮》)的誤讀,詢問之後,果然如此。
考慮到塾師誤人子弟,鄭板橋便勸其離職。不料塾師竟苦苦哀求,無奈之下,鄭板橋便出一上聯令其應對,若能對出即可留教。聯曰:
曲禮一篇無母狗
塾師對不出下聯當屬意料之中,好在他還知恥,離職之後,發奮苦讀。待熟讀「春秋三傳」(《左傳》《公羊傳》《穀梁傳》)之後,這塾師終於對出了下聯。聯云:
春秋三傳有公羊
此聯對仗工整,靈巧自然,堪稱聯中上品。
四川軍閥孫兆鸞是個「別字將軍」,一次對士兵訓話道:「我們軍人應效命疆場,馬革裏屍。」將「裹」誤讀為「裏」;另一次,他訓斥某殺人惡棍時,竟說:「真是草管人命!」諸如此類的誤讀時有發生。一次宴會上,有人即以上述二事撰扇一聯:
山管丁口水管財,草管人命;
皮裏袍子布裏腿,馬革裏屍。
此聯對得雖不工整,倒也雅俗兼備──上聯語本《葬經》,該書上說,墳墓所向如山多,則子孫亦多,故曰「山管丁口」,墓前水勢平緩,則財源旺,故云「水管財」;下聯近乎口語,頗為通俗。此聯將錯就錯以作嘲諷,令人捧腹。