土耳其鳥語村 1萬人吹口哨講話

 |2020.05.20
8392觀看次
字級
土耳其山中小村落「酷斯寇伊」(Kuşköy),人與人之間用鳥語溝通,時間長達400年。示意圖/unsplash

影片來源:Youtube/Canakci district of Giresun Province of Turkey, use the *“bird language”*

【本報訊】你聽過人與人用鳥語互相溝通嗎?土耳其山中小村落「酷斯寇伊」(Kuşköy)居民就是用這方式溝通,他們以類似鳥叫聲的口哨聲,在遠距離的山區互相傳訊與對話,這種美妙又簡單的通訊方法已經在當地流傳了400多年。聯合國教科文組織還將「 鳥語 」列為世界遺產保護。


圖/取自網路

聯合國教科文組織( UNESCO )表示,住在酷斯寇伊(Kuşköy )村」的居民,當雙方相距遙遠時會用吹口哨鳥語方式「講話」,不是扯開喉嚨用喊的。因為當地的地形崎嶇、交通困難,為了節省時間與和大聲喊話的體力,村民發現口哨是一種更簡單的遠距溝通方式,所以用來代替遠距離的呼喚。當山巒間傳出陣陣口哨聲,聽起來就像一群小鳥在叫一樣。

延伸閱讀:土耳其母貓叼奶喵衝急診室
延伸閱讀:被貓統治的城巿 土耳其人歡喜做貓奴

據《odditycentral.com》網站報導,酷斯寇伊位於本廷山(Pontic Mountains)地區,其原意是「鳥之鄉」(bird village),所以這種口哨傳訊被稱為「鳥語」(bird language)。

報導指出,古代村民從鳥叫聲中獲得靈感,用吹口哨的方式把土耳其語的音節吹出來。經驗證後村民發現,這種方法比向對方吶喊或是走向對方大聲說話來得有效省力。村民之間如要拜訪對方、求援或邀對方來喝茶,就會透過吹口哨來相互知會,甚至複雜、冗長的對話都能以此法溝通。這種哨音可穿越1公里之遠,如果距離較遠,中間的鄰居也會樂於協助雙方「轉傳」傳達訊息。


圖/取自網路

酷斯寇伊原是個封閉山區,自從在1986年之後村裡年輕人紛紛搬往有電力的市區,只剩老年人留在山中。科技發達後,人人有手機,鳥語逐漸式微,據統計,目前只剩約1萬人懂「鳥語」。


圖/取自網路

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.