punch line
「punch line」(笑話最後的)笑點,此處的意思是「笑柄」 ,例如:
They always saw his jokes before he got to the punch line.(他們總是在他笑話講完之前就先開始笑。)
That absent-minded guy forgot the punch line of his after-dinner speech.(那個心不在焉的傢伙,忘記飯後演講的笑點。)
If you are like most people, that punch line triggered at least a hearty laugh.(如果你像大多數人一樣,聽到這句至少能盡情地笑一下。)
ridicule
「ridicule」是「嘲笑;揶揄;奚落」,例如:
The government has left itself open to mockery and ridicule.(這群烏合之眾對嘲弄揶揄置之不理。)
Silly mistakes often arouse ridicule.(愚蠢的失誤常引起眾人嘲笑。)
After the incident, he became an object of ridicule among the other workers.(事發後,他成了其他同仁的嘲笑對象。)
sympathetic
「sympathetic」是「有同情心的」,例如:
Mother Teresa was endlessly kind and sympathetic.(德瑞莎修女展現無休止地友善與同情心。)
You've got to be firm, but at the same time you must be sympathetic.(你必須堅定,但同時必須保持同情心。)
Julia's neighbor was very sympathetic when she was sick.(茱莉亞生病時,她的鄰居非常同情。)