【本報綜合報導】家長幫孩子複習功課,常發現字詞寫法或讀音和過去所學不同,究竟要寫「秋千」還是「鞦韆」?蛤蜊念作「葛利」還是「隔離」?家長和老師教法不同,孩子因此被扣分,甚至有家長到校與老師理論,老師也無奈。
有家長在臉書說,教孩子時常被質疑「媽媽,妳錯了」。一位林媽媽說,陪兒子寫功課看到「哈」巴狗,直覺就念「ㄏㄚ」,被兒子糾正:「不對,是ㄏㄚˇ巴狗啦!」她不相信,上網查教育部國語辭典,發現竟是真的。有家長安慰她:「要努力讓自己進化,跟上孩子。」
一名張爸爸說,他國小時「什麼」是念「ㄕㄣˊ麼」,國中時版本改成「ㄕㄜˊ麼」,現在女兒國小版本又改成「ㄕㄣˊ麼」。一名媽媽看到小學一年級課本上的「老骨頭」念成「老ㄍㄨˊ頭」,也覺得震驚。
讀音混亂的常見例子包括:蛤蜊是念作「ㄍㄜˇㄌㄧˋ」還是「ㄍㄜˊㄌㄧˊ」?經查教育部重編國語辭典修訂本,正確是念「ㄍㄜˊㄌㄧˊ」;此外,骰子念作「ㄊㄡˊ子」,牛仔褲念成「牛ㄗˇ褲」;滑稽念作「ㄍㄨˇ稽」。字詞相通的例子則有「杯盤狼藉」和「杯盤狼籍」、「鞦韆」和「秋千」,皆是兩者通用。
民眾購買字典
應選較新版本
桃園市興國國小校長林芷婕說,一九九九年後教育部國語推行委員會修訂「一音多字審訂表」,明確規定許多字詞的讀音,但民眾仍會遇到平常溝通語音與正確讀音不同的情形,比如說多數人會把骰子念作「ㄕㄞˇ子」,但考試答案是「ㄊㄡˊ子」。林芷婕說,語言是以溝通為主,讀音則以考試應用為主。
林芷婕表示,在校園內,她會建議教師將教育部國語辭典的網頁釘選在電腦桌面,一遇到問題就馬上查詢,也能養成學生自動找資料的習慣。此外,在坊間購買字典,建議挑選一九九九年後出版的字典,才是目前使用中的版本。
教育部國教院語文教育及編譯研究中心主任林慶隆指出,讀音常隨時代改變,教育部一九九九年請學者專家編訂「一字多音審訂表」,多年後又蒐集各方意見,於二○一二年公布修訂版初稿,並持續徵求各方意見,近期就會彙整交由國教院國語辭典音讀審訂小組討論,提出建議版本,最後由教育部公布。
語言與時俱進
其實都有考據
林慶隆舉例,大家習慣把「歌仔戲」、「擔仔麵」的「仔」念成「ㄗㄞˇ」,但一字多音表及修訂版初稿,認為這個「仔」閩南音念「á」,國語應念「ㄗˇ」;相較之下,「打仔」、「飛仔」、「牛仔」的「仔」音源於粵語,指某種特性或某行業的人,修訂版就改念「ㄗㄞˇ」。
此外,一字多音表和國語辭典簡編本,「骰子」的「骰」念成「ㄊㄡˊ」,另一個同義詞「色子」是北京話給骰子取的別名,「色」念成「ㄕㄞˇ」,但台灣人不用「色子」這個詞,而常和「骰子」搞混。
林慶隆表示,哪個字該念哪個音,通常都能找到原始出處及學理根據,但也可能隨時代、區域而改變。語言主要為了溝通,國教院審訂國語讀音,仍會貼近當代台灣的讀音,若某個字念出來,大家都聽不懂,就有討論修訂空間。
林慶隆說,大家要查國語的正確讀音,除了可參照一字多音審訂表修訂本,也可上網查「國語小字典」或「國語辭典簡編本」,讀音較貼近現代;至於「重編國語辭典修訂本」,收錄由古至今的歷史話語,當成研究用途,某些讀音可能和現代不同。至於筆順的標準用法,可參照教育部筆順網。