貢獻獎得主 林文月 創造出文字魅力

曹麗蕙 |2019.12.15
2236觀看次
字級
郭思敏(中)代表母親林文月接受「貢獻獎」,與頒獎人心保和尚(左)、評委會主委李瑞騰合影。圖/人間社記者莊佳穎攝

【記者曹麗蕙綜合報導】「我有三支筆,第一支是學術論文的筆,第二支是散文創作,第三支則是翻譯。」第九屆全球華文文學星雲獎貢獻獎,頒給集散文家、翻譯家、古典文學研究學者於一身的林文月。八十六歲的她,文如其人,是讀者、親友、學生眼中一道婉約優雅的風景,評審盛讚:「無論做為一個文學創作者、譯述者、研究者,乃至文學教育者,林文月均成就斐然,貢獻卓著。」

獲頒全球華文文學星雲獎貢獻獎,林文月深表感謝,「此獎既鼓勵了我,也如同對所有投身文學的人——那感受到文字的魅力也創造出文字魅力的人,給予禮讚。」

文學創作上,林文月是台灣當代重要散文大家,自《京都一年》以降,筆耕不輟,《遙遠》、《交談》、《飲膳札記》、《人物速寫》等作品深受讀者歡迎,替台灣女性散文開創不同風貌,中國大陸、台灣與日本三種文化背景的交織,給予她豐饒文學養分,論者評為「似質而自有膏腴,若樸而自有華采」,曾獲時報文學獎、國家文藝獎、台北文學獎等肯定。

她曾分享:「我用文字記下生活,事過境遷,日子過去了;文字留下來,文字不但記下我的生活,也豐富了我的生活。」

一九七二年她翻譯日本文學巨著《源氏物語》,費時五年半,經逐次修改終成目前最優秀的華語譯本;並陸續完成《枕草子》、《和泉式部日記》、《伊勢物語》等譯作。她譯筆力求真確、貼近原作,榮獲第十九屆國家文藝獎散文獎及翻譯成就獎,對中日文學翻譯的貢獻,為百年來華人世界第一人。

她在文學研究專長領域為六朝文學,精於建安詩歌、陶謝詩、南朝宮體,其論點精微,往往言人所未言,啟發後學深遠。

林文月在獲獎感言中表示,文字魅力除了文字本身,更是在它們「被使用」時所展現的特色和功能。「我享受到各種文體書寫的愉悅和滿足感;也體會三種文體交互影響的美妙!」

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.