插畫直譯 火雞是著火的雞

 |2019.10.24
1529觀看次
字級

【本報綜合報導】生在北京、長在美國,現居上海的三十二歲插畫師黃方興(Frankie Huang),創作一系列作品《普通動物》(Putong Animal),把中文字詞畫成插畫,以趣味方式向世界介紹中國文化的智慧和優美。

中文裡的「斑馬」,從字面意思可理解為「有圖案的馬」,在黃方興的畫裡,斑馬有著迷彩等花紋,不再只有黑白條紋。

BBC中文網二十一日報導,黃方興介紹她創作這套插畫的源頭,是看到推特上很多人在討論「直譯名」很搞笑。

「我發現以前沒人畫過,我告訴自己現在時間正好。」她說:「我想創作一些不只看起來美,但也有趣的作品。」

「火雞」可以解釋為「著火的雞」,黃方興說:「這幅〈火雞〉是我畫的第一幅。就是幾隻著火的雞和一個身著防護服的人在餵牠們。」她說:「我畫得愈多,技術愈嫻熟。」

黃方興從小接受中、西文化薰陶。對於中國文化,她說:「因為我的成長背景,我既是局內人也是局外人。有時你需要站在局外才能懂得欣賞。」

龍蝦如天上巨龍

黃方興最喜歡的插圖之一是〈龍蝦〉。她說:「我想讓牠看起來很莊嚴、像神。有人評論說這是『天上的甲殼類動物』,我覺得那真是個好名字。」

龍蝦如巨龍般在空中飛舞,豬則跳進了海裡。海豚的豚字,在古漢語中是豬的意思,所以海豚在黃方興的畫裡,也可以是「海豬」。

老鼠身上有口袋,成了「袋鼠」,讓另一隻沒有口袋、只好提著包包的老鼠好生羨慕。

一頭老虎飛簷走壁,化身「壁虎」,在窗上留下的大貓腳印讓洗窗人擦都擦不完。貓頭鷹插圖淺顯易懂,兩隻貓頭鷹有鳥類身軀,但有著「貓」的頭。

一幅畫花3小時

從構思圖案到畫圖、上色,黃方興創作一幅插畫要花三個小時。除了畫字,她也畫短語。

黃方興說:「早在古希臘產生《伊索寓言》的時期,人們就透過動物來講故事。」她曾寫關於火雞生活的故事:牠們生活在一個星球上,人們冬天將火雞放在被子裡取暖。

「露餡」指隱瞞的事物暴露出來,黃方興把它畫成有餡兒從小籠包裡露出來。她笑著說:「如果你仔細看,會看到有觸鬚露出來,那是我看完《怪奇物語》第三季後畫的。」

黃方興表示,她想透過插畫,激發大眾對中文和中國文化的興趣,「向世界展示文化魅力」。黃方興說,希望幫助大家更了解中國文化的智慧和幽默。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.