【王陽明帶你打土匪066】蜈蚣坡上埋孤魂(下)

文/陳復 |2019.01.17
1598觀看次
字級
圖/陳復提供

文/陳復

陽明唱完,覺得意猶未盡且自得其樂,就跟這名吏目的靈魂繼續說:「且讓我再唱一首歌來安慰你」,他沒等人家表示欣然同意,就接著高聲唱道:「與爾皆鄉土之離兮,蠻之人言語不相知兮。性命不可期,吾苟死於茲兮,率爾子僕來從予兮。吾與爾遨以嬉兮,驂紫彪而乘文螭兮,登望故鄉而噓唏兮。吾苟獲生歸兮,爾子爾僕尚爾隨兮,無以無侶悲兮。道傍之塚累累兮,多中土之流離兮,相與呼嘯而徘徊兮。飧風飲露,無爾饑兮;朝友麋鹿,暮猿與棲兮。爾安爾居兮,無為厲於茲墟兮!」

意思是說:你我都是離鄉背井的苦命人,蠻人的語言誰都聽不懂,性命已無可指望,前程更是無盡茫然。假使我同樣死在這裡,請你帶著你兒子與僕人來緊緊跟從。我們共同遨遊嬉戲,其樂本無窮。我們可駕馭著紫色虎,乘坐著五彩龍;遨翔天際間來凝望故鄉,放聲唏噓無限感慨。假使我有幸能生還,請你帶著兒子與僕人的靈魂在我身後隨從,我們共同回到中原,不要覺得無人相伴,就在那裡悲戚哀痛。

望著眼前道路上堆滿著枯塚,這都是來自中土的孤魂野鬼長臥其中,你可跟他們共同在夜晚呼嘯與徘徊,平日將進餐清風渴飲甘露,不要哀愁肚子空空,早上有麋鹿跑來當你們的伙伴,夜晚還會有猿猴跟你們棲息於同一座山洞,你們可要老實安居於墓中,冤有頭債有主,不要變成厲鬼來這裡的村寨搗亂逞兇。

我將陽明寫的〈瘞旅文〉這篇祭文翻譯成白話文,你就可看懂陽明這人置身在絕境裡的幽默,他將悲喜交織在這篇文章裡,最後在狂風暴雨裡表現出無風無雨的自然率真,還不忘在歌聲中跟這些孤魂再三叮嚀。

如果你來到這種恐怖的環境,遇到這種可憐的事情,替這三人的遺體收屍,想到自己飄零的身世,不知會不會有正跟著孤魂野鬼飄然邁往地獄的感覺?

居住在離地獄已不遠的陽明,辦完喪事,就繼續回到他那座石棺靜坐,心想反正我人已經在這陰陽交界點,就讓老天決定我的去留。這荒野裡,白天是烈陽高照,夜晚是星空滿布,不論是猛獸的咆哮或厲鬼的哭聲,除非心底獲得徹底平安,否則將不會有片刻安寧。

陽明置身在這裡,再無書可讀,任何幽雅的生命姿態都已是過眼雲煙,只有面對最真實的本我,否則再無出路。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.