【記者曹麗蕙台北報導】你知道中文漢字和西方文字最大的差別嗎?漢字以象形圖畫造字,兼具「形、音、義」;而西方文字採字母拼音,只具備「音、義」二者。國立歷史博物館為讓觀眾了解漢字奧祕,即日起推出「漢字文本—陳世倫設計展」,當中包括他運用中文「圖文同源」概念,將台灣大雪山、新竹南寮漁港出海口的圖片,搭配圖像與文字演變,設計出獲得iF國際設計大獎作品《山水篇》海報,展現漢字文化的精髓。
陳世倫畢業於師範大學設計研究所,早年投身廣告業,而後轉換跑道,獻身教學,有計畫培訓、指導學生參加國際競賽,屢獲大獎。他說:「參加國際競賽,最重要的創意理念,就是要找出本土文化中獨有的真、善、美;因此我們就從特有的台灣文化著手,強調台灣文創精神中的Old is New。」
陳世倫嘗試運用中文「圖文同源」的特性,表現在設計作品上,在即日起於史博館展出的四十五件作品中就能窺其一二,他說,《山水篇》的山景跟水岸圖都在台灣拍攝,「找到最適合的照片呈現文字和在地的關聯性,看不懂中文的外國人,也能理解文化意涵」。