【本報綜合外電報導】牛津辭典公布二○一七年度風雲字是youthquake(青年震撼),意指年輕人的行動或影響力造成重大文化、政治、社會變化。
這個字在二○一六和二○一七年間的使用率增加百分之四百,「凸顯大家日益了解年輕人影響或甚至驅動政治變遷的能力」。
前時尚雜誌Vogue總編輯佛里蘭顯然在一九六○年代合成youthquake一詞,以便描述「搖擺倫敦」的青年文化現象,在時尚上指復古再流行。這個字在今年六月媒體報英國國會選舉時重新浮現,當時年輕人投票率激增,對保守黨形成打擊,這個字後來也出現在紐西蘭、澳洲、美國和其他地方的政治評論。
負責牛津辭典新字選輯的馬丁說:「此字最初是指嬰兒潮世代長大成人後造成的時尚潮流變化。現在,隨千禧世代取代嬰兒潮世代,我們看到它出現在討論選舉的政治用語裡。」有些辭典公司選代表字以查詢頻繁度為準。馬丁表示,牛津辭典的年度風雲字反映的不只是社會和政治議題,也想要凸顯長期以來的語言變遷方式。
馬丁強調,字典照理說應提供如何用字的客觀資訊,但牛津辭典罕見選出政治詞彙youthquake,是因為這個字帶有「樂觀」含意。
Youthquake擊敗了其他政治味濃厚的詞彙,包括antifa(反法西斯運動)和kompromat(敗壞他人名聲的負面資料),這兩個字是外來語。其他入圍的還有broflake(玻璃心男子),這是個貶義詞,指很容易被革新觀點冒犯的保守派男子;以及Milkshake Duck(奶昔鴨),指爆紅但很快被發現有不堪過往的網紅。