文/Yoyo
四十一歲的陳金蘭,從越南嫁到台灣已二十一年。一開始夫家作風強硬,禁止她說越南話,但她就算躲在棉被裡,也要和孩子說母語。如今,她在台南市多所學校教越南語,成了最棒的多元文化大使。
陳金蘭自越南高中畢業後,聽說國外男生很疼老婆,異國聯姻搬到了台南,是從胡志明市來台的首批新住民。只是沒想到飲食和文化的差異,以及台灣人對越南籍配偶的偏見,都讓她很挫折。
陳金蘭的一對兒女,從小在越南住了三年多,接回台南時只會說越南話,但夫家不喜歡聽到越南話,婆婆甚至直接禁止。然而陳金蘭認為,母語是最珍貴的「寶物」,因此她會躲在棉被中,悄悄用越南話和兒女交流,以免被夫家的人聽到。
後來陳金蘭到衛生所、醫院當義工,協助同鄉,也到移民署的服務站擔任通譯。四年前受訓後成為越南語老師,如今在五所國小、一所國中、三所高中教學,兒女也在陳金蘭的堅持下持續學越南話。政府推動新南向政策後,陳金蘭的婆婆態度有所轉變,對於已讀大學及高中的孫兒會說流利的越南話,也感到很驕傲。
陳金蘭為我們上了一課:無論身在何方,不要讓別人否定你的國家、你的文化、你的價值。同時,台灣人也不該再以歧視眼光,對待來自任何地方的新住民。