【佛經裡的閩南語】 鍋爐古稱洪爐

文/陳俊明 |2016.05.04
1078觀看次
字級

文/陳俊明

「洪爐」一詞的起源並不算早,首見於西元前一五○年西漢之《道家.列仙傳.寧封子》︰「奇矣封子,妙稟自然;鑠質洪爐,暢氣五煙;遺骨灰燼,寄墳寧山;人睹其跡,惡識其玄。」說的是︰神奇的寧封子,玄妙出於自然;身熔入大鍋爐,氣化作暢飛之五彩煙;灰燼即其殘骨,墳寄寧北山;人只見遺跡,哪知其事玄。

相傳寧封子曾任黃帝的製陶官,先於黃帝火化成仙。此處「洪爐」是指烈火焚燒之陶窯。

來到西元二八○年至二八九年間,西晉陳壽《三國志.魏書.卷二十一陳琳傳》:「今將軍總皇威,握兵要,龍驤虎步,高下在心,此猶鼓洪爐燎毛髮耳。」故事為︰東漢大將軍何進不敢誅殺亂政的宦官,主簿(幕僚長)陳琳即力勸︰「目前皇室全仗將軍你維繫威望,且你手握兵權,昂首闊步於宮內外,國家大小事均由你來權宜衡量,這次要誅殺宦官之事,只如炭火熾烈的爐子燃燒毛髮那般容易。」於此「洪爐」已正式指炙熱的「鍋爐」了。

「洪爐」一詞約自西元前一五○年啟用以來,即被定義為火勢熾烈的冶金鍋爐。但奇怪的是繼東漢、三國四百餘年都不見有關「洪爐」之例句,雖直到西晉才延續下來,然不得否認其為通行的中古漢語。

而佛教相關之著述,在使用「洪爐」一詞是相對較晚。

至唐太宗貞觀二十年(西元六四六)玄奘述辯機撰《大唐西域記》有:「猛焰洪鑪,銛鋒利刃,備諸苦具,擬像幽塗,招募凶人,立為獄主。」這是說︰古印度摩揭陀國無憂王繼位後,殘暴苛刻,虐民之監獄宛如地獄。裡頭設有烈焰熾熱的鍋爐,尖銳鋒芒的利刃等諸多苦刑器械……此處「洪爐」亦作「鍋爐」解。

次為唐高宗麟德元年(西元六六四年)道宣撰《廣弘明集》:「示顯真俗,雲埿難易楚越。因彰佛教,弘遠正法凝深。譬洪爐非掬雪所投,渤澥豈膠舟能越也。」是說真理與俗諦的顯示,猶如雲與泥之天壤有別,楚越兩國無法互換國土一般。由於要彰顯佛教正法須集中精神入甚深實相。譬如握取一把雪如何能將鍋爐燃起,水勢滂湃的渤海又豈是膠漆黏合的小舟可以渡越?

「洪爐」一詞至清康熙二十年西元一六八一年的《普明香禪師語錄》還見使用,但現今普通話裡不用「洪爐」只用鍋爐;但閩南語卻只有「洪爐」沒有鍋爐。因此,「洪爐」的國際音標即為(hanglôo)。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.