文/古傲狂生
最近一則「操姓男子起名鬧離婚」的新聞,在網上引起熱烈討論。某操姓男子初為人父,卻遭遇了取名煩惱,妻子以名字難起為由,要求孩子隨媽媽姓,結果雙方鬧得不可開交,險些離婚。
操姓雖然是個小姓,卻也是一個古老的姓氏。其姓氏源頭有二:一是曹姓改姓,據說魏晉更替時,有曹魏宗室怕司馬氏殘害,就以先祖曹操的名為姓;此說聽起來頗有幾分道理,許多操姓人確實奉曹操為始祖,且操姓家族確也嚴禁曹、操兩姓通婚。二是以職業得姓,操姓人的祖先原是古代樂師,主操琴瑟,後人以「操」為姓。
其實,不論操姓的源流如何,在古代這都是一個美好的字眼和姓氏。只是到了現代,「操」字成了「髒字」,這才導致操姓人取名的煩惱。
有類似苦惱的姓氏不在少數,如以動物姓氏、生活用品為姓或以惡字為姓的,都會有些麻煩。《西遊記》裡的孫悟空和豬八戒其實都是動物姓氏,只是悟空得高人師父菩提老祖提點,以猢猻的猻去掉犬旁得姓孫,八戒孤家寡人一個,只能以豬為姓,不然改朱、諸、祝、竺等同音姓,也是個不錯選擇哩。現代中國還有豬姓,其他如雞、狗、油、鹽、醬、醋、死、難等姓氏,由於姓氏古怪,取名很難,能流傳至今,堪稱「奇跡」。
老外也有類似的煩惱。美國著名盲聾作家、教育家海倫·凱勒,她的姓凱勒(Keller)原本是殺手(Killer)之意,大概其先祖是被英國政府流放到美國的,才以此為姓,後來子孫也覺得不光采,用e代替i,這才有了「凱勒」姓氏。