【中華文化佛教寶典】禪的世界文/佛光星雲(1927~)

──選自《禪門語錄》 |2015.03.06
1440觀看次
字級
獻給旅行者365日中華文化佛教寶典 總監修/星雲大師

禪者應世的態度是尊天敬地,畢恭畢敬,絕不放棄任何一個機緣。

他們以平常心對待日常生活,以清淨心莊嚴未來世界,在當下心念的轉換中,提升生命境界。

──選自《禪門語錄》

The World of Chan

Venerable Master Hsing Yun (1927 - )

English translation: Venerable Zhi Yue

A Chan practitioner’s attitude towards heaven and earth is respectful at all times, not giving up on any opportunity.

A Chan practitioner has an ordinary mind for daily affairs, a pure mind when it comes to the future, and a mind that is“in the moment” when it comes to the present.

── from Chanmen Yulu

(Anthology of Chan Teachings)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.