WOW!原來如此

 |2017.09.17
1109觀看次
字級
「worship」是「崇拜、敬仰」,例如: Freedom of worship was a primary guarantee.(敬神的自由是基本人權保證。)
「halt」是 停住,例如: They halt to consider their next move. (他們停下來考慮下一步該怎麼做。)

worship

「worship」是「崇拜、敬仰」,例如:

Freedom of worship was a primary guarantee.(敬神的自由是基本人權保證。)

She was ready to worship general Chao as a saint.(她準備要尊趙將軍為聖。)

Sailors worship the god of the seas.(水手崇拜海洋之神。)

「崇拜、敬仰」意思就是在心中的地位「至高無上」,所以「Work is Worship」譯為 「工作至高無上」。

halt

「halt」是 停住,例如:

They halt to consider their next move. (他們停下來考慮下一步該怎麼做。)

The speeding car screeched to a halt with grinding brakes.(超速的汽車停住時發出刺耳的煞車聲。)

He’s going too far, it is the time one called a halt on him. (他離得太遠了,該有人叫他停下了。)

retort

「retort」是言詞的反擊、「回嘴」,例如:

She appeared to enjoy a bold retort from her daughter.(對於女兒大膽的頂嘴,她似乎覺得很有趣。)

I smothered the retort that rose to my lips.(反駁他的話已到嘴邊,我憋著沒說出來。)

He scored a bull’s-eye in their debate contest with that witty retort.(在他們的辯論比賽中,他那一句機智的反駁擊中了要害。)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.